![]() |
|||||
Shumobo Chinese Classroom |
|||||
|
Home | Fairy Tale | 8 Rules | Fu Xi | Math | San Chuan | Jia Zi | Classroom | Theater | Library | Plum | Henry's Corner | Super Dieluohan | Research Papers | About Dieluohan | Rainbow Web
|
|||||
|
![]() ![]() After proposed to your sweet heart and submitted a big diamond, the next step is searching a love nest. Without first doing a Feng Shui (風水) survey, you may end up having bad lucks waiting for you for the rest of your life if purchased a
wrong house with bad Feng Shui. Chinese believe Feng Shui,
which needs Bagua (八卦, eight elements,
eight events, or eight predictions) to show whether the house you plan to purchase can
bring in good luck to the owner. Bagua is an octagon shaped complex devise, usually
used to predict the future. For thousands of years, numerous predictions that
came true are gathered together as a guide to predict the unknown future. So
Bagua actually is an accumulation of thousands of years of observation and knowledge by vast amount of scholars and monks. It is more of scientific studies for generations than pure nonsense. No wonder many people believe it. The earliest Bagua dates back to prehistory time in Bagua is associated
with Yin Yang (陰陽) and Tai Ji (太極). In Yijing (易經), Tai Ji, the beginning of everything, divided into two that called Yin and Yang (positive and negative, day and night,
male and female, etc.). It then divides again and becomes four (sun, moon, mountains,
and rivers, four seasons, four directions, etc.). With another division it changed
into Bagua. This process is continuing.
In comparing this process with the modern scientific phenomena, it looks like a cell division in biology. It also looks like mathematical number generation starting with 20, then 21, 22,
23… and so on. This makes the basic of binary calculation in
computing. The universe is generated from Tai Ji to Bagua, and then from Bagua
to everything. It sounds more like the Big Bang theory of the universe. The philosophy of Yijing and Bagua are becoming ever more popular today. So much so, even the symbol of Tai Ji and Bagua is designed into the national flag of This week I am presenting
a pair of new Sudoku variants: the octagon or circular shaped Bagua Standard
Sudoku and Bagua Plum Sudoku. Here are the rules for these two brand new Sudokus. Rules for Bagua
Standard Sudoku: 1. Follow all three rules of a Standard Sudoku. 2. All eight blue Bagua lines must use only four digits. Each
line must use three of them. Rules for Bagua
Plum Sudoku: 1. Follow all three rules of a Plum Sudoku. 2. All eight blue Bagua lines must use only four digits. Each
line must use three of them. 表達了深切的愛意,獻上了昂貴的鑽石,是成家的時候了. 小兩口辛辛苦苦找到了一個家.
說什麼也得請個風水先生算算好不好買吧?
所以本週就出兩個八卦題. 八卦傳統數魔(Bagua
Standard Sudoku)規則: 除必須遵守傳統數魔三條規則之外,八個藍邊只能填四個數,每邊都要用到三個. 八卦梅花樁數魔(Bagua Plum Sudoku)規則: 除必須遵守梅花樁數魔三條規則之外,八個藍邊只能填四個數,每邊都要用到三個. 八卦传统数魔(Bagua Standard Sudoku)规则: 除必须遵守传统数魔三条规则之外,八个蓝边只能填四个数,每边都要用到三个. 八卦梅花桩数魔(Bagua Plum Sudoku)规则: 除必须遵守梅花桩数魔三条规则之外,八个蓝边只能填四个数,每边都要用到三个. Drjsguo The birth of
Magic Square 魔數方塊的誕生 ![]() ![]() ![]()
Around
120 BC in West Han Dynasty (西漢, xi han) 孔安國 (kong an guo, a descendant of Confucius) in his interpretation of an
ancient book mentioning about He Tu (河圖)
and Luo Shu (洛書), he wrote: “He Tu was found when King Fu Xi (伏羲) saw a dragon horse jumped out of the river
with heavenly message. He drew the message and made Bagua (八卦). Da Yu
(大禹, the founder of Xia Dynasty) found Luo Shu. It was carried on the back of a
giant turtle. It has nine numbers. He
copied and divided the land into nine areas accordingly and successfully controlled the The earliest Chinese books named He Tu and Luo Shu were actually
drawings with no written language. They are known as “books from heaven
with no word “(無字天書, wu
zi tian shu). The legend goes that Fu Xi met a dragon horse at We do not believe these legends are the true fact. However, these records indicated that Luo Shu appears long before historical records were made, i.e. earlier
than Xia (夏, 21st - 16th century BC) Dynasty, more than four thousand years ago. The
message on the turtle was craved on its shell. Interested thing is it arranged
and fitted a 3X3 square grid. The sum of all directions is 15 (http://www.kunde.org.tw/teach-a011.htm). That was the beginning of magic square. This week,
three Bagua Sudokus are presented here. Remember, Bagua Rainbow Sudoku has the
combined rules of Bagua Standard Sudoku and Bagua Plum Sudoku. 在西元前一二零年間西漢時,孔安國曾在註解論語及尚書洪範中”河出圖,洛出書,聖人則之”一段時寫道:”河圖者,伏羲氏王天下,龍馬出河,遂則其文以畫八卦.洛書者,禹治水時,神龜負文而列於背,有數至九,禹遂因而第之,以成九類.” 意思是說伏羲帝曾在黃河見到一龍馬躍水而出,身附一圖,既河圖,又稱龍圖. 伏羲因圖而始創八卦.禹治水時在洛水見到一神龜游近,龜背刻有九種不同的圖形,既洛書.禹按龜背圖形劃天下為九洲,而整治了時常氾濫成災的黃河. 後來傳下來的也就是中國最早的兩部無字天書,
“河圖洛書”. 這些遠古神話似的傳說也不見得完全可信. 但它們記錄的時間點卻給了我們答案. 就是洛書的出現至少是在有文字記錄之前.大約在四千多年前舜令禹治水的初期.洛書龜背附的圖形非常特別.它正好是一個三乘三的九宮.每一行,每一列,及對角線的和都是十五. (http://www.kunde.org.tw/teach-a011.htm). 這個洛書圖也就是後來魔數方塊的源始. 本週出三個八卦題.請不要忘記八卦彩虹數魔(Bagua Rainbow Sudoku)的規則是包含所有八卦傳統數魔(Bagua Standard
Sudoku)及八卦梅花樁數魔(Bagua Plum
Sudoku)的規則的. 在西元前一二零年间西汉时,孔安国曾在注解论语及尚书洪范中”河出图,洛出书,圣人则之” 一段时写道:”河图者,伏羲氏王天下,龙马出河,遂则其文以画八卦.洛书者,禹治水时,神龟负文而列于背,有数至九,禹遂因而第之,以成九类.” 意思是说伏羲帝曾在黄河见到一龙马跃水而出,身附一图,既河图,又称龙图. 伏羲因图而始创八卦.禹治水时在洛水见到一神龟游近,龟背刻有九种不同的图形,既洛书. 禹按龟背图形划天下为九洲,而整治了时常泛滥成灾的黄河.
后来传下来的也就是中国最早的两部无字天书,”河图洛书”. 这些远古神话似的传说也不见得完全可信.
但它们记录的时间点却给了我们答案.
就是洛书的出现至少是在有文字记录之前.大约在四千多年前舜令禹治水的初期.洛书龟背附的图形非常特别.它正好是一个三乘三的九宫.每一行,每一列,及对角线的和都是十五. (http://www.kunde.org.tw/teach-a011.htm). 这个洛书图也就是后来魔数方块的源始. 本周出三个八卦题.请不要忘记八卦彩虹数魔(Bagua Rainbow
Sudoku)的规则是包含所有八卦传统数魔(Bagua Standard
Sudoku)及八卦梅花桩数魔(Bagua Plum
Sudoku)的规则的. Drjsguo
3-16-2007 King
Standard Sudoku and King Plum Sudoku 帝王傳統數魔及帝王梅花樁數魔 ![]() ![]()
Chinese character
has unique advantage in the computer world, because the majority of the Chinese characters are derived from graphic. Each character has a single definite meaning.
Each character also has unique sound with only one syllable. It can be
used equally efficient in spoken language and in written language. Chinese calligraphy
itself is also a very important art. A bonus of taking this graphic advantage
is it can be used also as a model for generating new Sudoku variants. Picture
on the left is an example of Chinese calligraphy art which shown the copy of Wen Tian Xiang’s poem (文天祥過零丁洋詩, Wen
is a national hero who died in Mongol’s captivity four years after the fall of Song Dynasty in 1283, he never surrendered). The Chinese character
for “King”
is 王. It is also
a very popular Chinese surname “Wang”. 王marking also appears on a tiger’s forehead. Tiger is the largest cat on earth,
the most fearsome carnivore predator on top of all the food chains. Tiger is
the King in animal kingdom just like a king ruled the whole country in the past Chinese history. Chinese kings wore gold yellow color. Every one is forbidden
to wear yellow clothing. Interesting thing
about another character is “country” or “kingdom” 國
(pronounced guo, similar to my last name but in different intonation). In simplified Chinese it is国. For this character, in the center is a king. A king surrounded by walls, or square, to represent his ruling kingdom.
Some use character 玉 (yu, Jade) instead of King at the center, like the one shown in this paragraph. It seems like a king carrying a royal jade ring on his thumb, we accept that too. There are other characters that also mean “King”, e.g. 皇
(huang, it shapes like a king wearing a crown) and 帝 (di). Since Qin Dynasty (秦), the later two characters
were used exclusively for the Chinese emperor. 王 is used for princes who
are authorized by the emperor to govern smaller territories inside his kingdom, or name the rulers of satellite countries
around China. This week I present two sets of new Sudoku variants, the King Sudokus or Kingdom Sudokus, depending
on how you look at the picture. Here are their rules: King Standard Sudoku (帝王傳統數魔): All three Standard Sudoku
rules must be followed. In addition, all four yellow lines of the character must
use five different digits that are coming from a pool of six digits. King
Plum Sudoku (帝王梅花樁數魔): All three Plum Sudoku
rules must be followed. In addition, all four yellow lines of the character must
use five different digits that are coming from a pool of six digits. 中國字大多是由圖案演變出來的.故簡單的國字是九九數魔變種的最好題材.諸位可有興趣一試? 本週推出兩個帝王數魔.它們的規則如下: 帝王傳統數魔(King Standard Sudoku)規則: 除必須遵守傳統數魔三條規則之外,四條明黃直線都必須填五個數,全部由六個數中選用. 帝王梅花樁數魔(King Plum Sudoku)規則: 除必須遵守梅花樁數魔三條規則之外,四條明黃直線都必須填五個數,全部由六個數中選用. 本周推出两个帝王数魔.它们的规则如下: 帝王传统数魔(King Standard Sudoku)规则: 除必须遵守传统数魔三条规则之外,四条明黄直线都必须填五个数,全部由六个数中选用. 帝王梅花桩数魔(King Plum Sudoku)规则: 除必须遵守梅花桩数魔三条规则之外,四条明黄直线都必须填五个数,全部由六个数中选用. Drjsguo 2-10-2007 Color
Sudokus 顏色數魔
This year the lunar
Chinese New Year falls on February 18. It is the year of 丁亥 (ding hai, D pig, 豬, zhu). Chinese calendar uses 10 sequences and 12 zodiacs to
count and name years. It started from甲子 (jia zi, A rat, 鼠,
shu). Every year, the sequence count moves forward one unit and so is the zodiac count.
From甲子 it goes to乙丑 (yi chou, B bull, 牛,
niu), then丙寅
(bing yin, C tiger, 虎, hu),
and so on. After sixty years, the same sequence
and zodiac meet again. We name this cycle 一甲子 (yi jia zi). So 一甲子 is equivalent to 60 years. None of us can live long enough to see the second甲子, so 60 year birthday anniversary
is a very big day for anyone to celebrate. In ancient 甲子, 60 seconds, 60 minutes, 24 hours, 30 days,
12 months are all somehow associated with 12. Even a ball, rotating earth, sun,
and moon are all associated with it, so is the 360 degrees of a circle. Why 12
or 60? Why not just everything is as simple as 1 to 10? Remember 60 gave us so much trouble in our 5 to 6 grade elementary math? Why
is that? I think I have finally found the answer.
They are all universally derived from the observation of sky by our ancestors in every culture. Interesting isn’t it?
There is more information
of Chinese zodiac on this website: http://72.14.253.104/search?q=cache:k-uVAZJPggYJ:www.xywq.com/files/ganzhi11.htm+%E5%8D%81%E4%BA%8C%E5%B9%B2%E6%94%AF%E8%A8%88%E7%AE%97&hl=en&ct=clnk&cd=8&gl=us . An excellent article about the clock story can be seen
on this website: http://inventors.about.com/library/weekly/aa070701a.htm In Chinese New Year people like to say good words and hang lucky things. Photo on the right is one of the hanging lucky items.
It believed can bring in money luck inside the house and hold them there. It
is 招財進寶掛軸 (zhao cai
jin bao gua zhou, attracting wealth inviting treasures hanging roll ). This week in observing and celebrating of Chinese New Year, I present five Color Sudokus and one Super
Color Sudoku. As I had mentioned a year ago in Chinese writing that Sudoku can have many
different types of form. It can use any symbol we would like to, as long as nine
elements are provided. Numeral form is the most common one. Color, like the color balls shown on the top right column of the home page, is another form. Other symbols include alphabets, Chinese characters, diagrams, photos, or even mixed symbols are all good
sources of elements. This week, all six Color Sudokus (顏色數魔, yan se shu mo) are emphasized only on nine different foreground colors of the Chinese character. The characters themselves are not an issue.
There can be many different characters in one 9X9 grid as long as they have the same color they should be treated as
the same. The hint for solving the Super Color Sudoku
5-ring puzzle is that you have to correctly translate same colored characters (no mater what characters) into one same digit
before you start. The meanings of these characters are “dreams come true”
(如意, ru
yi), “good
luck” (吉祥,
ji xiang). An up side downed 福
(fu, fortune) means “fortune is here”.
I wish everyone full of happiness, good luck, and all your dreams come true in the year of 丁亥. 喜逢丁亥年大年初一.特別推出六個顏色數魔(Color
Sudokus),恭祝您新春如意,萬事吉祥. 顏色數魔裡的文字,只是一個可有可無的附加符號.所以並不重要.重要的是需有九個不同的顏色.解超級五連環顏色數魔圈題時,可將同一顏色不同的文字轉換成同一數字.或許會有不少的幫助. 喜逢丁亥年大年初一.特别推出六个颜色数魔(Color Sudokus),恭祝您新春如意,万事吉祥. 颜色数魔里的文字,只是一个可有可无的附加符号.所以并不重要.重要的是需有九个不同的颜色.解超级五连环颜色数魔题时, 可将同一颜色不同的文字转换成同一数字.或许会有不少的帮助. Drjsguo 2-16-2007 Jing Standard
Sudoku and Jing Plum Sudoku 水井傳統數魔及水井梅花樁數魔 ![]() ![]() Jing (井) is another
character that is very important in Chinese history. Jing is water well (水井,
shui jing). The shape of a well
forms the character. Jing divides a square into nine equal parts. Modern Sudoku has the characteristic of this shape too. Ever since farming became an essential part of
human activity in This week I present two sets of new Sudoku variants,
the Jing Standard Sudoku and Jing Plum Sudoku. The rules for both Sudokus are
slightly different. This is because Standard Sudoku is limiting the freedom on
the center 3X3 grid. Here are their rules: Jing Standard Sudoku (水井傳統數魔, shui
jing chuan tong shu mo): All three Standard Sudoku rules must be followed. In addition, all bright yellow area of the character must use digits that are different
from the center digit of this Sudoku. Jing Plum Sudoku (水井梅花樁數魔,
shui jing mei hua zhuang shu mo): All three Plum Sudoku rules must be followed. In addition, all four yellow lines of the character must use all same five different
digits. 本週推出兩個水井數魔.
由於傳統數魔有中心的限制,它們的規則稍有不同.規則如下: 水井傳統數魔(Jing
Standard Sudoku)規則: 除必須遵守傳統數魔三條規則之外,
所有明黃部份的數字都不能與迷題中心的數字相同. 水井梅花樁數魔(Jing
Plum Sudoku)規則: 除必須遵守梅花樁數魔三條規則之外,
四條明黃直線都必須填滿相同五個不同的數目. 水井传统数魔(Jing Standard Sudoku)规则: 除必须遵守传统数魔三条规则之外, 所有明黄部份的数字都不能与迷题中心的数字相同. 水井梅花桩数魔(Jing Plum Sudoku)规则: 除必须遵守梅花桩数魔三条规则之外,四条明黄直线都必须填满相同五个不同的数目. Drjsguo 2-24-07 Shi Standard
Sudoku and Shi Plum Sudoku 衛士傳統數魔及衛士梅花樁數魔 ![]() ![]()
Shi (士) is another Chinese character
that I want to introduce. Shi usually means the class of scholar, a well educated
class. The four classes in ancient Shi is a very important member in Chinese chess, Xiang qi (象棋, elephant board game). It serves
as Commander in chief’s bodyguard. Xiang qi is a war game and is very similar
to chess we play in the west. There is a Commander in chief (將,
jiang or 帥, shuai), protected by two bodyguards, Shi, and further protected by staffs or assistants (相,
xiang, or 象, bishops), knights (馬,
ma, horse), and war chariots (車,
ju, rook).
In addition, there are two cannons or gunners (炮, pao,
cannons have the ability to kill by flying overhead another piece) and five solders (兵,
bing, or 卒, zu,
pawn). There is no powerful queen and is
more realistic to real life’s war. Playing rules are very similar for both
games. Shi moves only diagonally and never leave the commanding post. History record suggested that Xiang qi was played around Warring States Period (戰國,
zhan guo, 476 BC - 221 BC). Modern Xiang Qi was finalized in Song Dynasty (宋,
960~1279), when cannons were used heavily to defend the country against northern invasions
and eventually mastered by Mongols. It was also believed earlier Xiang qi was
greatly affected by the event of Xiang qi can be play with all pieces up side down which is another game we called Blind Chess (暗棋,
an qi).
The pieces in Blind Chess move only stepwise when they are turned upward. The
powerful pieces beat the smaller one, except pawns beat the generals. Even a
blind person can master it by simply touching the letters with his fingers. The figure of Shi
is like a man sitting on the floor. A similar Chinese character is 土 (tu), which means
earth or soil. The difference between the two is that Shi is shorter in the leg,
and Tu is longer and bigger at the bottom, like the ground where we stand. It
is easy to remember. This week I present two sets of new Sudoku variants, the Shi Sudokus.
Here are their rules: Shi Standard Sudoku (衛士傳統數魔, wei
shi chuan tong shu mo): All three Standard Sudoku rules must be followed. In addition,
all three yellow lines of the character must use five different digits that are coming from a pool of six digits. Shi Plum Sudoku (衛士梅花樁數魔,
wei
shi mei hua zhuang shu mo): All three Plum Sudoku rules must be followed. In addition,
all three yellow lines of the character must use five different digits that are coming from a pool of six digits. 本週推出兩個衛士數魔(Shi Sudoku)它們的規則如下: 衛士傳統數魔(Shi Standard Sudoku)規則: 除必須遵守傳統數魔三條規則之外,三條明黃直線都必須填五個數,全部由六個數中選用. 衛士梅花樁數魔(Shi Plum Sudoku)規則: 除必須遵守梅花樁數魔三條規則之外,三條明黃直線都必須填五個數,全部由六個數中選用. 推出两个卫士数魔(Shi Sudoku)它们的规则如下: 卫士传统数魔(Shi Standard Sudoku)规则: 除必须遵守传统数魔三条规则之外,三条明黄直线都必须填五个数,全部由六个数中选用. 卫士梅花桩数魔(Shi Plum Sudoku)规则: 除必须遵守梅花桩数魔三条规则之外,三条明黄直线都必须填五个数,全部由六个数中选用. Drjsguo 3-9-07 Er Sudokus 二字數魔 ![]() ![]() ![]()
In ancient time, 琴 (qin,
music instrumental technique) 棋 (qi, chess technique) 書 (shu,
read, write, and calligraphic techniques) 畫 (hua, drawing technique) are four essential educations for scholar. I have discussed calligraphy for 書 and
chess for 棋. This week is time for a music instrument Qin
(琴). Qins are string music instrument. The
earliest Chinese string instrument is Se (瑟). 瑟 is
very bulky with 25 to 50 strings and later splits into Zheng (箏). Zheng is smaller with 5 to 21 strings. Both of these two string instruments are already populated in Warring
States Period (戰國,
zhan guo, 476 BC - 221 BC). They can be both played with finger, finger
nails, or false finger nail called yi jia (義甲) or, jia jia (假甲) like guitar.
筑 (zhu) is string music instrument same
as Zheng, but played by hitting with bamboo stick(s). String instruments also include琵琶 (pi pa).
It is much smaller than Zheng and easy to carry. It has four strings and
played vertically like guitar. The sound can be very loud due to its big vibration
chamber. It was first appeared around Qin Dynasty. Later was reintroduced in Northern and Southern Dynasties Period (魏晉南北朝 wei jin nan bei chao, 5th to 6th century)
from the west. A beautiful color drawing in the rocky grotto of Dun Huang Shi Ku (敦煌石窟)
in Gan Su (甘肅)
depicts a dancer playing pi pa at that time.
琵琶 was even
more popular latter in Tan (唐,
618 -907) Dynasty. Another different type of small string instrument named Hu Qin (胡琴). Hu Qin is similar to violin. Two stringed
Hu Qin became popular in Er Hu is a popular music instrument.
But in Qing Dynasty (清) it was banned by Manchu (滿洲,
man zhou) government
during the time when old Emperor Qian Long (乾隆)
retired and
his son Jia Qing (嘉慶) took the throne. Er Hu has two strings (二弦, Er xuan). One named “old string” (老弦, lau xuan, implies old king Qian Long) and the other “son string” (兒弦, er xuan, implies young king Jia Qing). The government saw playing Er Hu as fooling with the emperors; a great insult that could be punished by
decapitation. So Er Hu was banned for a long time. There are numerous of this type of ridiculous taboos in ancient Good Er Hu uses hard red wood (紅木, hong mu) for body construction. Like violins, wood material is the
utmost important factor for producing eloquent sound for Er Hu. Er Hu made from
old Chinese red wood furniture produces the best sound quality and hence very expensive.
Python skin (蟒皮,
mang pi) was chosen to cover the oscillation box in order to get loud, clear, and
beautiful harmonic sound. Horse tail hairs (馬尾, ma wei) are used for bow strings. I found an article describing horse
tail hairs to have tiny hooks that can enhance the string vibration for long lasting sound.
However, I could not find hook-like structure of a horse tail fiber when enlarged under a microscope. It is thick and smooth. Interestingly, I found other animal
hairs such as rabbit hair with stair-like wave structure that might enhance the sound effect. Er Hu is a very important music instrument in Xiang Yu failed because he dug his own grave
when he brutally killed so many captured Qin’s POW and burned Qin’s capital 咸陽
(xien yang). According to historic
record, after Liu Bang handed over Xien Yang to him, he revoked Liu Bang’s decision and ordered the surrendered Qin
King to be executed and burned the capital. Fire kept burning for three months,
destroyed everything in Qin’s capital including millions of valuable books, historic documents, and government records. About half million people lost their home overnight.
His cruel actions lost the support of people. Liu Bang on the other hand,
who is nobody but a clan leader, treated people with respect and kindness. Whenever
Liu Bang librated a city from Qin he immediately outlawed Qin’s cruel laws that won people’s support. Liu Bang finally won the war against Xian Yu and started his Han
Dynasty (漢) in 206 BC.
Later, his descendents made the country even stronger. Han became well
known across the globe. Chinese are since been labeled as Han people (漢人, han ren). Chinese characters are named Han Zi (漢字). The falls of tyrannical Qin and Xiang Yu
flourished Confucian (孔子,kong zi) and Meng Zi’s (孟子)
philosophy (孔孟思想, kong
meng si xiang) and the philosophy of treating people with kindness and love (仁愛思想, ren ai si xiang). Human should be treated with dignity, without that a government fails quickly. This is the Wang Dao (王道)
or kingly way of governing. It affects Chinese governments and people’s
daily life ever since. But sometimes history tends to repeat itself. Mongol ruled Sometimes friends gathered together sang May
be you have noticed that many of these stringed instruments have a similar top part in the character, doubled 王. It does not mean two kings here. They
resemble the shape of these music instruments. This is typical for graphic oriented
Chinese language. Sometimes, just by looking at the shape of a never seen new
character, you can guess the meaning and possibly the pronunciation too. The
others I have mentioned are with a top of 竹 (zhu,
bamboo) because they are made of bamboo. Ever
wonder why the Chinese students are usually good in math? If I tell you the secret
is in the language would you believe it? Chinese one is (一, yi), two is (二,
er), and three is (三, san). It is so easy to learn. Kids love to
learn these simple words. No doubt they like math and are good at it as they
grow up. I bet you too can quickly remember these three Chinese characters and
never forget them. This
week I present three Er Sudokus. Their rules are as follows: Er
Standard Sudoku (二字傳統數魔, Er zi chuan tong shu mo): All
three Standard Sudoku rules must be followed. In addition, two yellow lines of
the character must use same five different digits. Er
Plum Sudoku (二字梅花樁數魔,
Er zi mei hua zhuang shu mo): All
three Plum Sudoku rules must be followed. In addition, two yellow lines of the
character must use same five different digits. Er Rainbow Sudoku (二字彩虹數魔, Er zi zei hon shu mo): Rules are the combination of all rules in
Er Standard Sudoku and Er Plum Sudoku. 本週推出三個二字數魔
(Er
Sudoku)它們的規則如下: 二字傳統數魔
(Er
Standard Sudoku)規則: 除必須遵守傳統數魔三條規則之外,
二條明黃直線必須填同樣的五個數. 二字梅花樁數魔
(Er
Plum Sudoku)規則: 除必須遵守梅花樁數魔三條規則之外,
二條明黃直線必須填同樣的五個數. 二字彩虹數魔
(Er
Rainbow Sudoku)規則: 須符合二字傳統數魔及二字梅花樁數魔所有規則 推出三个二字数魔 (Er
Sudoku)它们的规则如下: 二字传统数魔 (Er
Standard Sudoku) 规则: 除必须遵守传统数魔三条规则之外, 二条明黄直线必须填同样的五个数. 二字梅花桩数魔 (Er
Plum Sudoku) 规则: 除必须遵守梅花桩数魔三条规则之外, 二条明黄直线必须填同样的五个数. 二字彩虹数魔 (Er Rainbow Sudoku) 规则: 须符合二字传统数魔及二字梅花桩数魔所有规则 Drjsguo 3-23-07 Dan Sudokus 旦字數魔 ![]() ![]()
旦 (dan) means
dawn or daybreak. 旦角 (dan jue) is the general term of all female characters in Beijing opera. There
are 正旦 (zheng dan, noble lady), 花旦 (hua
dan, young lady), 閨門旦 (gui
men dan, fair lady), 玩笑旦(wan xiao dan, clown ), 潑蕩旦 (po dang dan, fierce lady), 刀馬旦 (dao
ma dan, female general), 武旦 (wu
dan, fighter), and 老旦 (lao dan, old lady). Chicken
is a very important domesticated fowl. They provided us meat and eggs; roosters
make morning call. It is named 司晨鳥 (si chen niao, bird that announces the daybreak). On top is a
scroll of chick and spider. The style is Ba
da shan ren (八大山人, 朱統鑾, Zhu tong luan, 1626-1705, each character means
eight, big, mountain, human respectively) style. Ba da shan ren is a descendant of Min’s emperors. He
became a monk for not surrendering to Manchu after Min (明) fell. Monks are not engaged in any normal activities
like regular people, so governments leave them alone. Qing (清) law required
that all men should have hair style like Manchu; shave the top and front but leave a pigtail (辮子, bian zi). Being a monk with no hair, he disobeyed Qing’s
law. That is another form of not surrendering.
He is famous for his great contribution in Chinese graphic arts. His drawings
are all black and white, simple and quick, humorous and vivid. All his life he
was not happy. The signatures on his drawings resemble Chinese characters of
crying (哭, ku) and laughing (笑, xiao). In
rural area of There
is a historical event in Warring States Period (戰國, zhan
guo, 476 BC - 221 BC) related with chicken. In 298 BC, Qin king 秦昭王 (qin
zhao wang) invited 齊 (qi, a citizen from Qi) 孟嘗君 (meng
chang jun) and was considered offering
him the prime minister position but questioning about his loyalty because he is from another country. Finally Qin king appointed another person and put 孟嘗君 under arrest. He ran away by bribing 秦昭王 favorite concubine who
persuaded 秦昭王 to gave order and let him go. 孟嘗君 ran immediately and it was very late at night so he could
not pass through the gate. Qin’s guards won’t open the gate before
daybreak under any circumstance. Meanwhile 秦昭王 regretted and sent troop
to stop 孟嘗君. 孟嘗君 sensed the urgency and was like an ant on a hot tin pan (熱鍋上的螞蟻, re guo shang de ma yi). He almost lost his hope; suddenly one of his companions started to imitate rooster call. Immediately roosters in the neighborhood started to make the morning call too, then roosters’
calls for daybreak everywhere. The guards finally open the gate and he got away. This
week, two Dan Sudokus are shown. On blue area, every line shared the same seven
digits. 本週發表二個旦字數魔.所有藍色直線都共用七個數. 本周发表二个旦字数魔.所有蓝色直线都共用七个数. Drjsguo
3-31-07 Zhong Sudokus 中字數魔 ![]() ![]()
Zhong (中) is center, or middle. A spinning top can best describe the shape of this character. The earliest record of using 中國
as the name of This week, two Zhong Sudokus are presented here. All dark blue lines are limited to same seven digits. 三千年前周成王(周武王之子)在洛邑營建新城時,曾派人鑄了一個祭祀用的青銅酒尊.尊內底部鑄有122字的銘文.中有”宅茲中或”一句.既”宅茲中國”.是”中國”一詞的最早出處.那個尊叫”何尊”.是一九六三年在陝西省寶雞市的賈村發現的.
現藏陝西省寶雞市青銅器博物館. 本週發表二個中字數魔.所有藍色直線都共用七個數. 本周发表二个中字数魔.所有蓝色直线都共用七个数. Drjsguo 4-7-2007
Che Zi, the
word magic 拆字測運 ![]() ![]()
I don’t believe fortune teller
things or stuffs like that. But sometimes, they just blow my mind off. One of them is named 拆字測運 (chai
zi che yun) or 測字(che zi). My younger sister (妹妹, mei mei) was separated from my family since
she was a baby. It was in the early spring of 1950, my Dad and national army
were defeated and retreated to The same year my Grandpa (公公, gong gong, grandpa on the mother side) died
in stroke. Grandma (婆婆, po po, grandma on the mother side) and sister since had very hard
time under communist regime. Grandma was a traditional old fashioned Chinese
woman with artificial tightened small feet (小腳, xiao jiao, because of 纏足, chan
zu, foot binding) since childhood. Walking was already difficult for
her. She had to joint the Great Leap Forward (大躍進, da yue jin, 1958, http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Leap_Forward) and worked in the muddy rice field (稻田, dao
tian) to plant rice at an age of 62. My sister was denied the opportunity
to go to junior high school because of our Dad. She also had to climb the mountain
to gather tree branches and brought them back home, sometimes near dark, for winter heating at very young age. Due to heavy quota, farmers submitted most of their harvest to government so they had very little kept
for themselves. It was especially hard for them during the severe famine period
(大飢荒, da ji huang) that spreading widely all over
My parents tried to bring my sister
to The photo on top is my Mon taken with me in
There is another story of 測字. In 2004, Taiwanese news Medias were predicting
KMT party (Kuomintang, 國民黨) candidates Lian Zhan (連戰) and James Song (宋楚愉, song
chu yu) would be the winner of next Presidential Election held in that year according to many surveys. Someone used 測字 and predicted otherwise. The prediction was circulated a few weeks on Taiwanese Internet before the election. The author wrote something like this: “character 連 containing 車 (che, car), and character 愉 containing 俞 (yu). The two combined forms another character 輸 (shu, lost), so they would lose in the election”,
which it did happen. Amazing? It
is. Drjsguo 4-13-07 Shen Sudokus 申字數魔 ![]() ![]() ![]()
申(shen) is monkey (猴, ho). It is one of the Chinese zodiac symbols ranked number nine. Shen also means time of the day from 15:00 to 17:00 in In Ming
Dynasty (明), a novel of a mighty monkey appears in the16th century. The monkey named Sun Wu Kong (孫悟空). The novel is about the story of a Buddhist (佛, fo) monk (僧, seng) Xuan Zhuan (玄裝, also named San Zang, 三藏, 600~664)), who went to India (印度, yin du) and brought back 75 Buddhist bibles and introduced Indian logic (邏輯, luo ji)
reasoning method to China in Tang Dynasty (唐, 618 -907). Xuan Zhuan also introduced Chinese philosophies
to the Indian in this journey. He is the greatest ambassador of culture exchange
between In I visited
Xuan Zhuan’s childhood place in In Chinese
cities, there are many quality services and merchandises I found cost much less than in other countries. Their meager earnings and low standard of livings seem inadequate, but time will change because everyone
is working harder (勤勞, qin lao). Latest news of Chinese central government is considering gradually
giving people back their democracy (民主, min zhu) is good news. I can see their future brighter. This week,
three Shen Sudokus are shown. On the blue areas, every line shared the same seven
digits. 本週發表三個申字數魔.所有藍色直線都共用七個數. 本周发表三个申字数魔.所有蓝色直线都共用七个数. Drjsguo 4-20-07 Wu Ze Tian 武则天 ![]() ![]()
Like famous
Egyptian Queen She
successfully got rid of other favored concubines around the emperor. She even
murdered her own infant daughter and blamed the
death on Queen. She later became the Queen in 655. She helped her weak husband
ruling the empire. When Gao Zong was seriously ill and unable to see in 660,
she took over the power and ran the central government. After Gao Zong died in
683, her third son李顯
(li xian, Zhong Zon, 中宗)
took the throne. She had difficulty to control 李顯, so she demoted him and named her fourth son to be the emperor. In
690 at the age of 67, she abdicated the emperor again and named herself the monarch and began
her Zhou (周)
Dynasty.
May
be you have noticed that there are significant differences between western culture and Chinese culture. In Wu Ze Tian is a very talented and capable ruler.
Historians praised her among greatest rulers in Chinese history. She started
revolutionary examination system to select talented and capable persons around the country to work for the governments. In her ruling of In 河南洛陽 (Henan Luoyang) 龍門石窟 (Lung Meng shi ku, Long Men stone grottos), there is a giant stone 盧舍那 大佛 (Grand Vairocana Buddha)
sculpture, 17.14 meter high. It was built at Wu
Ze Tian’s
time, from 672 to 676, after Xuan Zhuan (玄裝, see my story on Shen Sudokus) came back from Drjsguo 4-28-2007 Tales of Royal Family 皇室春秋 ![]() ![]()
If you think born in a King’s family is
a wonderful thing you may be too naive. The power struggle among royal family members is very bloody. It is like two queen bees or two queen ants born at the same time in the same colony. The fighting for domination is always fatal. One of the famous
stories is Chao Zhi (曹植)
and Chao Pi (曹丕) in Three Kingdoms Period. When Chao Pi became
Wei King, he wanted to kill his younger brother Chao Zhi, who almost took his place to be the heir. Chao Pi was jealous of Chao Zhi’s intelligent and always felt threatened. However his mother was very protective for the younger brother, so he had to make a plan to get ride of his brother. He ordered Chao Zhi
to compose a poem in seven steps walking distant and time or facing death penalty. Chao Zhi made his famous Seven-steps poem as follows: 煮豆燃豆萁 (zhu dou ran dou ji, Cook bean
with beanstalk) 豆在釜中泣 (dou zai fu zhong qi, bean weep
in the pot) 本是同根生 (ben shi tong gen sheng, we
grow from same root) 相煎何太急 (xian jian he tai ji, why burn
me so fast) Chao Pi was very touched by the poem and spared his brother’s live. In Tang
(唐)
Dynasty, Tai Zong (太宗) plotted and killed his older and younger brothers in order to be the only
heir. When choosing his heir, he weighted more on kindness of his sons than their age,
ability to govern, and intelligent. He wanted to keep
all his sons alive. He finally chose
the weak but kind Gao Zong (高宗) to be his heir. He could not foresee that not only his children could not be protected but also his Tang Dynasty almost ended by this decision (see my last week
article about Wu Ze Tian). In
tradition, the oldest son of the emperor inherited the throne, so there is no competition
and no fighting among the princes. But this is not a perfect system either, especially when emperor is young or inexperienced. In late Ming Dynasty, young 熹宗
(xi zong) was only interested in woodcraft art instead of governing. It is easy to see why the country was in chaos and Ming Dynasty fell in Manchu’s hand shortly. Xi Zong died young with no heir, so his younger brother 思宗 (si zong) became emperor. It was difficult for Si Zong to deal with
years of great famine, plague, domestic rebellions, and Manchu’s invasion. When
rebels entered In Qing
Dynasty (清),
Empress Dowager 慈僖 (ci xi, Tzu hsi) took the advantage of son-inheritance tradition and manipulated the country for three generations. She subsequently chose three small children to be the emperors and kept the royal
power herself for more than four decades. She was very intelligent and capable. However Drjsguo
5-5-2007 |
||||||||||||||
|
![]()
Chang Jiang (長江)
and Huang He (黃河, Yellow River) are two longest rivers in Chang Jiang is the
longest river in In Sui (隋) Dynasty, Sui Yang Di Yang Guang (隋楊帝楊廣)
built the Grand Canal (大運河, da yun he) in 610, connecting
north and south of Since in elementary school, I learned that
the delta of Chang Jiang, 江蘇
(Jiang Su) and 浙江
(Zhe Jiang) are two of the richest provinces in Drjsguo
This week, a Mudan Standard Sudoku is
presented. 本週發表一個傳統牡丹花數字魔術方塊題. (hint: red grids use only 1,2,3, or 8 題示:紅色方格內請填1,2,3,
或8 ) Today is a special day. Many people believe “07/07/07”
is a sign of super luck. Seventy years ago on this day China awoke like a giant
sleeping dragon (龍, long) from massive Japanese military invasion
(七七事變, qi qi shi bian, the July 7th
incident). Drjsguo 7/7/2007 Double Tenth Day 雙十節
October 10th is
the national holiday of the Republic of China (中華民國). The day is also known as “Double Tenth Day” ( 雙十節). On
the night of October 10, 1911, Wuchang uprising (武昌起義) marking the end of the long dynasty period of The new republic
was divided between many powerful warlords in the north. Government troop leaded
by Chiang Kai Sheik fought from the south to unify the country. The goal almost
became a reality until Japanese started the 1937 invasion before Chiang Kai Sheik could eliminate communist rebellion. While national troop
fought hard to defend the motherland, communist troop kept expanding. In August
1945 In 1971, UN kicked
out the Republic of China from the Security Council and invited the People’s Republic of This week, a Zong
Rainbow Sudoku is presented. However, it also fits for a Shen Rainbow Sudoku,
an even more complicated version. Drjsguo 10-6-2007 "One Country, Two Systems" "
After decades of separation, Communist China wants to unify with Free China again. Deng Xiao Ping ( Minimum clues for Zhong Rainbow Sudoku are eleven, as one puzzle at this condition was published here last week. Today’s
puzzle includes thirteen clues. What makes it unusual is when you finish solving the puzzle the fun is not yet over. There
is a hidden and very challenging second answer waiting for you to explore. Because one answer is relatively easy to get, the
other difficult answer becomes invisible. If you are not careful enough, you end up getting the same easy answer every time.
It is interesting that this particular puzzle with "one puzzle, two solutions" really matches "One country, two systems" philosophy.
Isn’t it a coincident for this Zhong Rainbow Sudoku puzzle reflects our real world problem that is happening in Zhong
Guo ( " | ||||||||||||||