Deuteronomy 18.15
Septuagint

profhthn 
ek twn adelfwn sou
wV eme, 
anasthsei soi kurioV o qeoV sou: 
autou akousesqe

New Testament - Acts 7.37

profhthn 
umin anasthsei o qeoV 
ek twn adelfwn umwn
wV eme
 

Septuagint

The Lord thy God shall raise up to thee a prophet of thy brethren, like me; him shall ye hear 

New Testament

A prophet shall God raise up unto you from among your brethren, like unto me
 

Masoretic Text

Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him shall ye hearken

Comments:  The NT, LXX and MT agree.  The NT omits the phrase “from the midst of thee” which occurs in the MT but is missing from the LXX.  But the NRSV translates this verse as, “The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you shall heed such a prophet.”