Deuteronomy 5.16-20
Septuagint

tima ton patera sou kai thn mhtera ... 
ou foneuseiV. 
ou moiceuseiV. 
ou kleyeiV. 
ou yeudomarturhseiV kata tou plhsion sou marturian yeudh
 
 

 

New Testament - Matthew 19.18-19

legei autw:  poiaV;  o de IhsouV eipen:  to
ou foneuseuV, 
ou moiceuseiV, 
ou kleyeiV, 
ou yeudomarturhseiV, 
tima ton patera kai thn mhtera

Mark 10.19

taj entolaV oidaV:
mh foneushV, 
mh moiceushV, 
mh kleyhV, 
mh yeudomarturhshV, 
mh aposterhshV, 
tima ton patera sou kai thn mhtera

Luke 18.20

taj entolaV oidaV: 
mh moiceushV, 
mh foneushV, 
mh kleyhV, 
mh yeudomarturhshV, 
tima ton patera sou kai thn mhtera

Septuagint

Honour thy father and thy mother ... Thou shalt not commit murder.  Thou shalt not commit adultery.  Thou shalt not steal.  Thou shalt not bear false witness against thy neighbour
 

New Testament

Matthew 19.18-19:  He saith unto him, Which?  And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Honor thy father and thy mother

Mark 10.19:  Thou knowest the commandments, Do not kill, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor thy father and thy mother

Luke 18.20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor thy father and thy mother

Masoretic Text

Honor thy father and thy mother ... Thou shalt not kill, Neither shalt thou commit adultery, Neither shalt thou steal, Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor

Comments:  The NT, LXX and MT agree.  Mark augments the list with “do not defraud.”  These additional words can be found in Sirach 4.1:  “My son, defraud not the poor of his living.”