Exodus 24.8
Septuagint

labwn de MwushV to aima, kateskedase tou laou, kai eipen, idou 
to aima thV diaqhkhV, hV 
dieqeto kurioV
proV umaV 
peri pantwn twn logwn toutwn
 

New Testament - Hebrews 9.20

legwn:  touto 

to aima thV diaqhkhV hV 
eneteilato 
proV umaV 
o qeoV 

Septuagint

And Moses took the blood and sprinkled it upon the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord hasmade with you concerning all these words

New Testament

saying, This is the blood of the covenant which God commanded to you-ward
 

Masoretic Text

And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words

Comments:  The NT, LXX and MT agree.