Exodus 3.12
Septuagint

eipen de o qeoV Mwush, legwn, oti esomai meta sou:  kai touto soi to shmeion oti egw se exapostelw, 
en tw exagagein se ton laon mou ex Aiguptou, 
kai latreusetetw qew en tw orei toutw
 

New Testament - Acts 7.7

kai to eqnoV w ean douleusousin krinw egw, o qeoV eipen, 
kai meta tauta exeleusontai 

kai latreusousin moi en tw topw toutw

Septuagint

And God spoke to Moses, saying, I will be with thee, and this shall be the sign to thee that I shall send thee forth, - when thou bringest out my people out of Egypt, then ye shall serve God in this mountain

New Testament

And the nation to which they shall be in bondage shall I judge, said God:  and after that shall they come forth, and serve me in this place
 

Masoretic Text

And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee:  when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain

Comments:  The NT, LXX and MT agree.  This is more of an allusion than a quotation.