|
Isaiah 29.14 |
|
diatouto idou prosqhsw tou
metaqeinai to laon touton, kai metaqhsw autouV, kai
|
gegraptai gar: apolw thn sofian twn sofwn
|
|
Therefore behold I will proceed to remove this people, and I will remove them: and I will destroy the wisdom of the wise, and I will hide the understanding of the prudent |
For it is written, I will destroy the wisdom of the
wise, And the discernment of the discerning I will set at nought
|
therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid |
| Comments: The major difference between the Greek and the Hebrew here is that the Greek states the action in an active way, while the Hebrew is passive: “I will destroy” instead of “shall perish.” |