The Suppressed Evidence:

Or, Proofs of the Miraculous Faith and Experience of the Church of Christ In All Ages From Authentic Records, Fathers, Waldenses, Hussites, Reformers, United Brethren, and etc. An Historical Sketch Suggested by the Hon. and Rev. B.W. Noel's Remarks on the Revival of miraculous powers in the Church.

By The Rev Thomas Boys, M.A.
Published -- 1832
--------------------------------------------------------------------------

page 20

CHAPTER II.

THE FATHERS.

The reason why the authority of the Fathers carries so little weight in controversy, is because, in most questions, being many and voluminous, they admit of being quoted on both sides. Nevertheless, if we wish to know what were the ecclesiastical events of the age in which they lived, or what were the ecclesiastical doctrines then held, we must come to them for information; and, whatever be their authority as a body, we seldom retire from consulting the more distinguished among them, without feelings of Christian affection and reverence. In attempting, on the present occasion, to ascertain their sentiments on the subject of miracles, I proceed on the plan already intimated; taking from the work of Mr. Noel the citations from the Fathers which it contains, and examining them. It will also be necessary to make a few further extracts.

Having enumerated various classes and individuals in the church of Christ, who, as he conceives, did not expect miracles, Mr. Noel thus proceeds:

" All these have agreed that it would be enthusiastic to expect the gifts. Nor was that expectation universally cherished, if it was cherished at all, in earlier and more superstitious times, except by some Roman Catholic traffickers in wonders."—pp. 18, 19.



THE FATHERS. 21

It is then added in a note:--

" 1. St. Augustine, in the 4th century.—' Modo caro caeca non aperit oculos miracuio Domini, at cor caecum aperit oculos sermoni Domini. Modo non surgit mortale cadaver, resurgit anima quea mortua jaceba in vivo ca-dayere. Modo aures corporis surdae non aperiuntur, sed quam multi habent aures clausas cordis, quse tamen (verbo Dei penetrante) patescunt.'—(Augustine, cited by Huss in his Commentary on 1st Epistle to the Corinthians.)

" Augustine certainly believed that miracles occasionally took place in his day, but not in virtue of the promises in Mark xvi. and elsewhere, nor by the communication of supernatural gifts to men, for he prefaces his narrative of miracles, in his work on the Church of God, thus: 'Cur, inquiunt, nunc ilia miracula qua pmdicatis facta esse, non fiunt. Possem quidem dicere necessaria fuisse prius quam crederet mundus, ad hoc, ut crederet mundus.... etiam nunc Hunt miracula in ejus nomine, sive per sacra-menta ejus, sive per orationes, vel memorias sanctorum ejus.'—(Augustine: de Civitate Dei.)

" 2. St. Isidore, in the 6th century. —' Quod nunc ecclesia Dei miracula non facit quse sub Apostolis faciebat causa est, quia tune oportebat mundum miraculis credere, nunc vero credentem oportet bonis operibus coruscare.'— (St. Isidore, cited by Huss in his Defense of Wickliff.)

" See also Du Pin, ' Bibliotheque des Auteurs Eccle-siastiques,' tom. iv. p. 3, &c."

Mr. Noel then goes on to say:—

" St. Chrysostom, in his twenty-third Homily on St. John, as quoted by the historian Fuller, has these words:—

(GREEK OMITTED)

' Now also are there those who seek and say, Why are not miracles done now also? If you are a believer, as you ought to be, and loved Christ as you ought to love him, you have no need of miracles; for miracles are given to unbelievers.' And Augustine ranked the miracles of his



22 THE FATHERS.

age under two heads: 1. Figruenta mendaciura hominuiu, ' Forgeries of lying men;' 2. Portenta fallacium spirituum, ' Prodigies of deceitful devils.'"

Of the authorities thus cited by Mr. Noel— namely, St. Augustine, St. Isidore, and St. Chrysostom, the first to be considered by us is St. Augustine. As this eminent Father is quoted by our author, in a note upon his statement that the expectation (of the gifts) was not " universally cherished, if it was cherished at all, in earlier and more superstitious times, except by some Roman Catholic traffickers in wonders," I presume the immediate design of the note to be, to shew that no such expectation was cherished by Augustine in particular. The passage first cited from Augustine may thus be rendered:—"The blind flesh does not now open its eyes by a miracle of the Lord, but the blind heart opens its eyes to the word of the Lord. The corpse does not now rise, but the soul experiences a resurrection, which was lying dead in the living corpse. The deaf ears of the body are not now opened, but how many persons have the ears of the heart closed, which nevertheless open, when the word of God penetrates them."

The second runs thus:—" Why, say they, are not those miracles wrought now, which, you allege, were wrought formerly? I might, indeed, answer, that they were necessary before the world believed, in order that the world might believe.....Even now miracles are wrought in His name, whether by his sacraments (ordinances) or by prayers, or the tombs of his saints."

From this last sentence it is at once apparent,



THE FATHERS. 23

that these passages would be useless, to prove that no miracles happened in St. Augustine's days: nor does Mr. Noel, indeed, quote them for that purpose. But are they of any service to prove that miraculous gifts were not conferred in St. Augustine's days, according to his judgment at least, "in virtue of the promises in Mark xvi.?"

The explanation is shortly this: that in Mark xvi., gifts are promised, to attest the preaching of the Gospel throughout the world; and, according to the idea of Augustine (as well as of some of the Reformers, a point to be considered hereafter), this general preaching of the Gospel was a transaction confined to the Apostolic age, and then completed; and, after that, the church ceased to be missionary. The end, then, being accomplished, the gifts' would not be wanted. For example: immediately before the passage (cited by Mr. Noel from Huss) " The blind flesh does not now open its eyes," &c, we find Augustine saying, respecting the miracles of the New Testament, " These things the Lord did, therefore, that he might draw men to faith. Now faith is fervent in the church, spread throughout the whole world*."

On this supposition, then, that the whole world had been evangelized in the beginning, once for all, miracles, in virtue of the promise of them in aid of evangelizing the world, were less to be looked for. But more on this subject, when we come to speak of the view of the Reformers. That same miracles were wrought in St. Augustine's


*"Haco ergo fecit Dominus ut invitaret ad (idem. Haec fides nunc fervet in ecclesia, toto orbe diffupa."—Dp V&rbit Domini, Sermo xviii. Op. Ed. Par. 1531. tom. x. p. 16. col. 4.



24 THE FATHERS.

days, was evidently the opinion of that Father; and any one who carries away an opposite opinion from a cursory view of the above quotations, will fall into a great mistake. But a third reference to Augustine remains.

" Augustine," it is said, " ranked the miracles of his age under two heads: 1. Figmenta men-dacium hominunj, ' Forgeries of lying men;' 2. Portenta fallacium spirituum, ' Prodigies of deceitful devils.'" And, in support of this assertion, Mr. Noel refers us, in a note, to " Fuller's Church History, p. 330." Now, as it is clear, even from the other quotations before us, that Augustine believed and alleged some miracles in his own days, one feels curious to know where, and under what circumstances, this Father can have made a classification, which apparently passes such a general sentence of condemnation on all the miracles of his times. The fact is, that Fuller, in the passage quoted, seems both to have fallen himself, and in some measure to have drawn Mr. Noel, into a great mistake.

The case stands thus. The words of Augustine (as Fuller correctly informs us in the place referred to by Mr. Noel) occur in his work On the Unity of the Church*. But what is the real character of this work? It is a work against the Donatists, especially written to impugn their exclusive claims to be the true church"+ He has occasion to mention the miracles vaunted by the Donatists; and of them he observes, and not, as Mr. Noel has been misled to think, of " the miracles

De Unitate Ecclesite, cap 10. Op. tom. Vii. p. 104. col. 3. + See Cap. 2.





THE FATHERS. 25

of his age" generally, that they are either Forgeries of lying men, or Prodigies of deceitful spirits. So far is it from being correct, that he gives any such general character to the miracles of his own time, as Fuller, and the citation from Fuller in Mr. Noel's work, would lead us to suppose.—Augustine," then, does not rank the " miracles of his age," generally, under these two heads, as Forgeries of lying men, and Prodigies of deceitful devils; but only the miracles of the Donatists.

The, passage from Chrysostom's twenty-third Homily on St. John, is quoted by Fuller with no very material error or misrepresentation: I mean, as far as respects the words, or rendering, of the passage itself; for, if any man infer from it that Chrysostom denied, or entertained the least doubt, that miracles were commonly wrought in his own times, he will be led into another great mistake. In using these expressions, Chrysostom by no means intends to give up miracles: he has merely been arguing, in the former part of the Homily, that faith in the words of Christ, is better in kind than a faith in miracles only, which surely no advocate of modern miracles will deny; and saying, what all will admit, that " Those were the more decided disciples, who attached themselves to Jesus, not on account of his miracles only, but also on account of his doctrines *." That he did not altogether deny miracles, indeed, might be inferred in some measure from the very passage which Fuller and Mr. Noel quote: for, while he argues,



*(GREEK OMITTED) MONON,





26 THE FATHERS.

merely, that miracles are of no use to believers (an unscriptural position, by the bye), he says expressly, that "they are given" (or granted) "to unbelievers." Elsewhere, however, in arguing with unbelievers, Chrysostom plainly alleges miracles as undeniably and notoriously occurring in his own days. In his Liber contra Gentiles, he begins at once to urge the heathen with John xiv. 12, "He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father:" (not, by the way, a very likely text for him to bring forward, if he had no works to allege.) He then goes on to observe, That Christ used such words as these, but What if any heathen teacher had used them? Then, be it observed, he refers to some wonders alleged by the heathen, and does not entirely deny these, even; but adds, that none could say what Christ said (i. e. in the above passage from St. John's Gospel); plainly intimating that he had greater wonders to produce, than any that could be produced by his opponents, and that he appeals to them as proofs of the greater glory of Christ. Nor does he appeal merely to any past miracles; for though he refers, for an accomplishment of the above text, to the miracles recorded in the Acts of the Apostles, he adds, " But if any one assert that these are mere smoke, and a fictitious wonder unworthy of credit, let us view those of the present day, which are calculated both to stop and to put to shame the blaspheming mouth, and to check the unbridled tongue. For, throughout our whole habitable world, there is not a country, a nation, or a city, where these wonders



THE FATHERS. 27

are not commonly spoken of, which, if figments, would never have occasioned so much admiration. And you yourselves, indeed, might testify for us to this. For we shall have no occasion to receive confirmation of what we assert from others, seeing that you yourselves, our opponents, supply us therewith *."

Of so little service, then, to Mr. Noel, is the assistance from Chrysostom and from Augustine, afforded him by Fuller. And—what is also worthy of observation — Fuller himself did not deny all miracles, alleged, in his own day, as having occurred within the memory of man; as will be shewn in its proper place.

Mr. Noel also appeals to " St. Isidore."

"St. Isidore, in the fifth century." Then follows the passage already given from Huss, as cited by him " in his defense of Wickliff."

This passage, however, will prove nothing respecting "the fifth century;" as it is cited by Huss, not from St. Isidore of Damietta, who flourished in that century, but from St. Isidore of Seville, who flourished in the close of the sixth and early part of the seventh. The passage from which Huss cites, will be found in the Latin works of the latter, in his work " De Summo Bono +; " not in



*. (GREEK OMITTED)

+. Isidori Hispalensis Episcopi Opera, Edi Colon. Agrip. 1617, p. 424.



28 THE FATHERS.

the Greek works of the former: so that, as far as the fifth century is concerned, we must look for information to others.

Mr. Noel refers us, in his next note, to Du Pin. " See also Du Pin, • Bibliothe que des Auteurs Ecclesiastiques,' tom. iv. p. 3, &c." In turning then, to tom. iv. (that is, to the second part of tom, iii.), we there find an account of the St. Isidore of " the fifth century "—" St. Isidore de Damiette "—but not the St. Isidore cited by Huss. Du Pin gives a high character of him; says that he embraced the monastic state, and lived an angelic life; but mentions nothing, that I can perceive, calculated to throw light on the subject of miracles. If we refer to his works *, we shall find some expressions, which, taken alone, like those in Augustine and Chrysostom, may be viewed as discountenancing miracles: but others which favour them; as where he tells a person, who had obtruded himself from carnal motives into the ministry, that even his working of miracles would not help him.

So much for the St. Isidore of " the fifth century." Now, then, for the St. Isidore of the seventh century (i. e. he was made bishop of Seville 595, died 636), the writer really quoted by Huss. An account of this St. Isidore will be found in Du Pin's fifth volume; and, as Mr. Noel has followed Huss in citing him, a short consideration of the passage cited may not be here improper. It may throw light on a later period, though it has little to do with the fifth century.

Let us, first, examine it by itself; and, secondly,



*Sancti Isidori Pelusiota, &c. (Paris. 1638).



THE FATHERS. 29

view it in connection with the context, as it stands in St. Isidore's treatise.

1. The passage itself, as cited by Huss, and from him by Mr. Noel, runs thus:—" The reason why the Church of God works not now the miracles which it used to work in the Apostolic age, is, that at that time it was necessary for the world to believe in miracles, but now, that it does believe, to shine in good works."

Here we may observe, first, that we again meet with the idea, that the world was now evangelized, that the work was done, and that the occasion for miracles was on this account not the same as formerly.

But, secondly, Huss appears to have somewhat misquoted the words of Isidore: and, though the alteration which he makes is in itself but slight, and does not materially affect his own course of argument, yet it is one of great importance, if the passage he now brought against us, by Mr. Noel, as discrediting all miracles in St. Isidore's days. The words are given by Mr. Noel exactly as we find them in Huss, from whom he cites them*;

" The reason why the church of God works not now the miracles which it used to work in the Apostolic age," &c. But the words, as I find them in St. Isidore, run thus: " The reason why the church works not now those miracles which it used to work in the Apostolic age," or " such miracles as it used to work in the Apostolic age +."



*. Hus et Hieronymi Pragensis Confessorum Christi Historic et Me-numenta. Ed. Noriberg. 1558. Pars i., p. 116.

+ Huss, or his editor, seems to have substituted Dei for ea. The words of St. Isidore are, " QuotJ nunc ecclesia non ea miracula faciat, qusE sub Apostolis faciebat." (Opera, Ed. Colon. Agrip. 1617, p. 424);



30 THE FATHERS.

That is, Isidore means only to say, that the miracles of his day were not of the same description as those of the Apostles; inferior perhaps in splendour, inferior in number, &c.; and that this may have been the case, I am very ready to admit. But the passage, as cited from Huss, would almost lead us to think, that the church in his days wrought scarcely any miracles, or no miracles whatever. This, it is clear, is not St. Isidore's meaning. 2. But, secondly, from St. Isidore's context this will be still clearer. Isidore is plainly speaking, throughout the chapter*, on the supposition that miracles continued to be wrought in his days. Thus he says, just before: " Even in the Apostles themselves, the grace of good works was more admirable than their miraculous powers: so, now also, in the Church, it is of more importance to live well, than to work miracles +." Thus he no more denies miracles in his own days, than in the days of the Apostles. Afterwards, he plainly recognizes the use of miracles, at least for unbelievers: " Behold, a sign is not necessary for the faithful, because they have believed already; but for the unbelieving, that they may be converted ++" And, at the end of the chapter, he plainly speaks of the time when miracles should cease, as not come when he wrote: " Before Antichrist appears,

for which Huss, as we have seen, has, Quod nunc ecclesia Dei miracuia non facit, quae, &c.



*De Summo Bono, cap. 27. (The edition of Huss, to which I have referred, quotes it as cap. 25).

+ " Et tamen in ipsis Apostolis plus erat mirabilis virtus operwn, quam virtus signorum, ita et nunc in Ecclesia plus est bene vivere, quam signa facere.

t++" Ecce signum non est fidelibus necessarium, quia jam crediderunt, sed inndelibus, ut convertantur."



THE FATHERS. 31

powers and signs will cease from the church *." And that he regarded the time of Antichrist, when miracles were to cease, as future, may be clearly seen in his next chapter +, where he expressly speaks of Antichrist as yet to come. He says, even, that there are many members of Antichrist, who shall not see the times of Antichrist ++.—So utterly insufficient is this proof from St. Isidore against miracles, not to say in the fifth century, but in any other.

In this century happened the miracle recorded by Milner, of the faithful confessors of the truth, who had their tongues cut out by the roots, but were afterwards enabled to speak plainly. This miracle has recently been impugned; for no other reason, which I can discover, except that it makes so decidedly against the unhappy cause of those who impugn it. Here, however, I must be permitted to insert the narrative, were it only for the purpose of recording my conviction of the necessity of not giving up truth merely because it has been attacked. It stands, in Milner, with the marginal notes, "A miraculous interposition," opposite the first paragraph, and " Proofs of the miraculous interposition," opposite the second. §

" At Typasa, the secretary of Cirila was ordained bishop by the Arians. The inhabitants, seeing this, transported themselves into Spain, as the distance was but small:



*" Antequam Antichristus appareat, virtutes ab ecclesia et signa cwsabunt:" and again, " Cessabunt sub Antichristo ab ecclesia mira-eula."

+ De Antichristo et ejus Signis.

++ " Plerique autem Antichristi tempora non visuri sunt, et tamen in membris Antichristi inveniendi sunt."

§ Milner's History of the Church of Christ. Ed. 1820, Vol. ii. p. 505. (cent. v).



32 THE FATHERS.

some, who could meet with no vessels, remained in Africa. The new bishop laboured by courtesy to win their favor; but they, in contempt of his ministry, assembled themselves in a private house for public worship. Huneric, hearing of this by a message from the bishop, ordered their tongues to be cut out, and their right hand to be cut off, in the public market-place. He seems to have permitted them to retire to Constantinople, but to have been determined to prevent their open confession of the Trinity. Shall I, in compliance with modern prejudices, throw a veil on the rest, or shall I proceed according to historical veracity? Imperosa Trahit Veritas*. A miracle followed, worthy of God, whose majesty had been so daringly insulted, and which must at that time have much strengthened the hearts of the faithful, who needed indeed some peculiar consolations amidst such scenes of horrible persecution. The miracle itself is so well attested, that I see not how it can be more so. The reader shall have both the fact and its proofs. Though their tongues were cut out to the root, they spake as well as before. ' If any one doubt the fact,' says Victor of Vita,' let him go to Constantinople, where he will find a sub-deacon, called Reparatus, one who was thus treated, who speaks plainly, and who has a particular respect shewn him in the palace of the Emperor Zeno, especially by the Empress.'

" Aeneas, of Gaza, a Platonic philosopher, a cautious and prudent person, was at that time at Constantinople, and writes thus in the conclusion of his Dialogue on the Resurrection: "I myself saw them, heard them speak, and wondered, that their utterance could be so articulate. I searched for the organ of speech, and, not trusting my ears, was resolved to have the proof of the eyes. Causing them to open their mouths, I saw that their tongues were plucked out even by the roots, and was then more surprised, that they could live, than that they could speak." Is this sufficient evidence? Hear more: Procopius, the historian, in his history of the Vandalic War, says, Huneric



*Imperious truth constrains.



THE FATHERS 33

ordered the tongues of many to be cut out, who were afterwards seen in the streets of Constantinople when I was there, talking without any impediment, or feeling any inconvenience from what they had suffered. Count Marcellinus, in his Chronicon, says,' I have seen some of this company of faithful confessors at Constantinople, who had their tongues cut out, but spake nevertheless without any imperfection in their utterance.' To name only one more witness, the great Emperor Justinian, in a constitution published by him for Africa, after it had fallen into his dominion, testifies, that he had beheld the same."—Milner's History of the Church of Christ. Ed. 1824. Vol. ii. p. 505. (Cent. V.)

But, though Mr. Noel would be the last man to wish to mislead his readers, a person who formed his opinion, respecting the views entertained by the Fathers on the subject of miracles, from the few extracts given in his present work, would in all probability receive a false impression, and come to an erroneous conclusion. In the hope, therefore, of throwing some further light on this subject, I must beg permission, ere I conclude the present chapter, to offer a few more extracts from the Fathers, in addition to those which he has brought, especially from Augustine.

With regard to Augustine, if a miracle or miraculous answer to prayer be alleged, he does not reject it, even when the person to whom it has been granted is not a believer. For example: he by no means denies the reality of all the " prodigies of deceitful spirits," even, which he speaks of in the passage, cited, and (as we have already seen) wrested, by Fuller. On the contrary, he goes on to say, in the. very same sentence, " for either the things which are alleged are not true,





34 THE FATHERS.

or, if heretics have wrought any wonderful works, we should be the more on our guard*." And just after, speaking of miraculous answers to prayer, he says that many receive such answers, in various ways; " not only members of the true church, but also pagans, and Jews, and heretics, though abandoned to various errors and superstitions. These answers to prayer, however, they receive either from seducing spirits (who nevertheless can do nothing, unless they are permitted by God, who supremely and ineffably decrees what is to be allotted to each), or from God himself, either for the punishment of their wickedness, or for the consolation of their misery, or for admonition to seek eternal salvation. But no one really comes to salvation, and to life eternal, unless he have Christ for his Head +." Nor, because Augustine sometimes speaks of miracles as being wrought at the tombs of saints, &c. must we too hastily conclude that he therefore takes a superstitious view of the subject: for he says, " Moreover, if any one obtain an answer to prayer, praying at the tombs of heretics, he receives good or bad " [as the case may be], " not according to the merit of the place, but according to the desert of his own petition ++."



*" Aut enim non sunt vera quae dicuntur, aut, si hsereticorum aliqua mira facta sunt, magis cavere debemus."

+ " Exaudiuntur ecgo imiki et multis modis, non solum Christiani Catholici, sed et pagani, et Judtei, et heeretici, variis erroribus et snper-Stitionibus dediti. Exaudiuntur autetn vel ab spiritibus seductonbus qui tameii nihil faciunt, nisi permittantur Deo sublimiter atque ineffabi-liler judicante quid cuique tribuendum sit, sive ab ipso Deo, vel ad pcenaca malitite, vel ad solatium miseries, vel ad monitionem quse-rendit salutis aetemse. Ad ipsam vero salutem ac vitam aeternam nemo pervenit, nisi qui habet caput Christum."—-Tom. vii. p. 3, col. 4.

++ " Porro si aliquis in hsereticorum memoriis orans exauditur, non pro merito loci, sed pro merito desiderii sui recipit sive malum sive bonum."—Tom. vii. p. 3, col. 4.,





THE FATHERS. 35

But the truth, after all, is, that Augustine does most plainly assert the doctrine of miracles, and allege miracles, as occurring under his own observation; so that no person, who will be at the trouble of ascertaining the fact, can feel the least doubt as to this eminent Father's real sentiments on the subject, or even as to his actual experience.

I appeal, for proof, to a chapter which commences with one of the passages given by Mr. Noel himself. The first one or two sentences of the passage in question, read apart from the context, do certainly appear unfavourable to the doctrine of miracles; but if we take with it the heading of the chapter, which stands immediately above it, we shall find it somewhat qualified. Mr. Noel's citation, as we have already seen, commences thus: —

"Why, say they, are not these miracles wrought now, which, you allege, were wrought formerly? I might, indeed, answer, that they were necessary before the world believed, in order that the world might believe."

But compare, or rather contrast, with this, the heading of the chapter, which stands just above it:

" Concerning the miracles, which were wrought in order that the world might believe in Christ, and which continue to be wrought, now that the world does believe*."

In the first part of the chapter, accordingly, having spoken of the miracles of the New Testament,



* " De miraculia, quae ut mundus in Christum crederet, facta sunt, et fieri mundo credente non desinunt."





36 THE FATHERS.

Augustine soon proceeds to speak of the ' miracles of his own day, in words also cited, in part, by Mr. Noel:

" For, even now, miracles are wrought in His name, whether by his sacraments (ordinances), or by prayers, or the tombs of his saints. But they are not proclaimed with the same renown, so as to be equally spread abroad with the former. For the Sacred Volume, which was to be made known on all sides, causes the former to be told every where, and to hold their place in all men's memories: but the latter are known of, scarcely by the whole city or neighbourhood where they may happen to be wrought*."

The chapter then proceeds to give instances: and I have no hesitation in confessing, that, in some of the narratives, there is an evident mixture of superstition. Their style, in fact, is so inferior, and the chapter, also, so much longer than those which precede and follow it, that very possibly it has been subjected to Popish interpolation. Nevertheless there is one narrative so affecting, and so entirely free from all superstitious reference to martyrs or relics, that I feel no doubt of its coming from Augustine himself, of whose style it is altogether worthy; and I shall therefore proceed to give an abridgment of it, being persuaded that no pious reader, whatever

* " Nam etiam nunc fiunt miracula in ejus nomine, sive per sacramenta ejus, sive per orationes, vel memorias sanctorum ejus, sed non eadem claritate illustrantur, ut tanta quanta ilia gloria diffamentur. Canon quippe sacrarum literarum quern diffamatum esse oportebat, ilia facit ubique recitari et memoriae cunctorum inhaerere populorum: hsec autem, ubicunque fiunt, ibi sciuntur vix atota ipsacivitate vel qnocunque com-manentium loco."—Tom. v. p. 299, col. 2.



THE FATHERS. 37

may be his sentiments on the miraculous subject, will feel offended.

The case is that of Innocentius, a devout believer, Ex-advocate of the Vice-prefecture at Carthage. Augustine, and his brother Alippius, not yet in holy orders, were dwelling in his house at the time. This man was afflicted with a painful malady, for which he had frequently submitted to a severe surgical operation. But, after all that skill could do, his malady so far continued, that there was no hope of his recovery, unless he would once more submit to the knife. His sufferings, on former occasions, had been so terrible, that, on hearing this, he became pale and agitated with fear, and dismissed his medical advisers. At length, exhausted with weeping, like a man in extremity, and knowing that there was no way of escape, he called in a celebrated surgeon, by name Alexandrinus, who, after examination, decided that the operation must be performed, as the only way of saving his life; and suggested that the individuals, who had been dismissed, should be recalled, and operate in his presence. This measure was deferred to the next day; and after their departure, says Augustine, the lamentation of the whole household was like the cry raised for the dead. Innocentius was daily visited in his illness by several holy men, Saturninus bishop of Uzala, Gelosus a presbyter, and the deacons of the church of Carthage: among whom, he adds, was Aurelius, now the only survivor, and a bishop; a man ever to be mentioned with the greatest regard and honour, " with whom, in calling to mind the wonderful works of God, I have often







38 THE FATHERS.

conversed on this occurrence; and I have found that he retains the fullest recollection of what I now relate*." When these persons paid their usual visit in the evening, the sufferer, piteously weeping, besought them that they would kindly be present the next day, at what he called his decease rather than his sufferings. For, from the agony which he had endured on former occasions, he felt no doubt that he should die under the surgeons' hands. They did their best to comfort him, exhorting him to submission and trust in God. The rest I must relate in the words of Augustine. "We then went to prayer; and, while we were kneeling and prostrating ourselves as on other occasions, he also prostrated himself, as if some one had forcibly thrust him down, and began to pray: in what manner, with what earnestness, with what emotion, with what a flood of tears, with what agitation of his whole body, I might almost say with what suspension of his respiration, by his groans and sobs, who shall attempt to describe? Whether the rest of the party were so little affected as to be able to pray, I knew not. For my own part I could not. This alone, inwardly and briefly, I said: ' Lord, what prayers of thine own children wilt thou ever grant, if thou grant not these?' For nothing more seemed possible, but that he should die praying. We arose; and, after the benediction from the bishop, left him; but not till he had besought them to be with him in the morning, nor till they had exhorted him to calmness. The



* " Cum quo, recordantes mirabilia opera Dei, de liac re saepe collo-cuti sumus, eumque valde meminisse quod commemoramus invenimus."







THE FATHERS. 39

dreaded day arrived, and the servants of God attended as they had promised. The medical men made their appearance; all things required for such an occasion are got ready; and, amidst the terror and suspense of all present, the dreadful instruments are brought out. In the mean time, while those of the bystanders, whose authority was the greatest, endeavour to support the courage of the patient by words of comfort, he is placed in a convenient posture for the operation, the dressings are opened, the seat of the disease is exposed, the surgeon inspects it, and tries to find the part to be operated upon with his instrument in his hand. He first looks for it, then examines by the touch. In a word, he makes every possible trial, and finds the place perfectly healed ! The gladness, the praise, the thanksgivings to a compassionate and all-powerful God, which, with mingled joy and tears, now burst from the lips of all present, cannot be told by me: the scene may more easily be imagined than described*."



* " Inde ad orationem ingressi sumus. Ubi nobis ex more genua figentibus atque incumbentibus terra, ille se ita projecit tanquam fuisset aliquo impellente graviter prostratus, et ccepit orare. Quibus modis, quo affectu, quo motu animi, quo tluvio lachrymarum, quibus gerni-tibus atque singuhibus succutientibus omnia membra ejus, et pene intercludentibus spiritum, quis ullis explicet verbis? Utrum orarent alii, nee in haec eorum averteretur intentio, nesciebam. Ego tamen prorsus orare nil poteram, hoc tantummodo breviter in corde meo dixi: Domine, quas tuorum preces exaudis, si has non exaudis? Nihil enim videbatur addi jam posse, nisi ut expiraret orando. Surreximus, et, accepta ab Episcopo benedictione, discessimus, rogante illo ut mane adessent, illisque ut aequo ammo esset hortantibus. Illuxit dies qui me-tuebatur, aderant servi Dei sicut se affuturos esse promiserant. Ingressi sunt medici, parantur omnia quaj hora ilia poscebat, tremenda ferramenta proferuntur, attonitis suspensisque omnibus. Eis autem quorum erat major authoritas, defectum animi ejus consolando erigentibus, ad manus secturi membra in lectulo componuntur, solvuntur nodi ligamentorum nudatur locus, inspicit medicus, et secandum ilium sinum armatus atque intentus inquirit. Scrutatur oculis, digitisque contrectat. Tentat deni-que modis omnibus, invenjt firmissimam cicatricem. Jam ilia laetitia et laus atque gratiarum actio misericordi et omnipotenti Deo, quse fusa est ore omnium lachrymantibus guadiis, non cst comniittenda meis verbis: cogitatur potius quam dicatur."







40 THE FATHERS.

We have nothing of superstition here, no praying to departed saints or martyrs: but a prompt and complete cure of a dreadful malady, in answer to prayer to God, within a very few hours after a distinguished surgeon, being called in for the occasion, has decidedly given it as his opinion that an operation of the most dreadful kind is the only remedy that can save the patient's life. That same compassionate and gracious Saviour, who refused not himself to endure, for our sakes, the nails of the executioner, rescued his trembling servant, in the hour of need, from the knife of the operator. It may be observed, that many miracles seem to be double. There is first a special impulse to seek and to expect the mercy needed, and then a special power in granting it. Such appears to have, been the case in the present instance. The sufferer is first impelled to pray— for the circumstances and manner of his joining in the prayers of his visitors seem, as related by Augustine, to have been altogether extraordinary —and then, as an answer to his prayer, and in a manner equally extraordinary, the mercy comes.

Such is the testimony of Augustine. We have also seen that of Chrysostom and Isidore. I pause not here upon the testimony of the earlier Fathers, about whose opinion there can be no dispute.





THE FATHERS. 41

A few examples, brought together by Grotius, are given in Poole's Synopsis.

" They shall cast out devils.—This gift is placed first by St. Mark, because it was given alike to all believers, which is proved also by the history of the times that followed. Thus Justin Martyr says, in his Dialogue with Trypho, ' Now we also, who believe in Jesus, who was crucified under Pontius Pilate, exorcise, and have power over, all devils and evil spirits:' and elsewhere, ' At the power of whose name the devils themselves tremble; and even to this day, being exorcised in the name of Jesus Christ,' &c. From which passages we may also learn the formula anciently used in exorcisms. Irenasus says, ' They also really and beyond a question cast out devils, so that, not unfrequently, the persons thus delivered become themselves believers,' &c.. Origen says, ' The name of Jesus, uttered by true believers, avails against devils.' Tertullian: 'Produce here some one, in your courts of justice, who is known to be possessed by a devil. The spirit, on being commanded by any Christian to speak, will as readily avow himself to be a devil, which he really is, as elsewhere a god, which he is not.' Minutius Felix: ' Most of you know that the devils themselves make all these confessions concerning themselves, as often as we expel them from men, by words that torture them, and by speeches that burn them out. Then, they leap out at once, or gradually disappear; according as faith helps the sufferers, or the grace of him who performs the cure co-operates.' Origen: ' Many of the Christians cast out devils, not by curious and magical arts, but merely by prayer, and adjuration alone: whence laymen, even, can do this, nor is a wise and expert man wanted,' &c. Lactantius: 'They' (the devils) ' dread the righteous, that is, the worshippers of God, and go out when adjured by his name. Scourged by their words, as if by stripes, they not only acknowledge themselves to be devils, but tell their names, the same by which they are worshipped in the temple. This they do, for the most part, in the presence of their wor-







42 THE FATHERS.

shippers, to the disgrace, not of true religion, but of that religious service which is rendered to themselves: not being able to lie, either to God, in whose name they are 1 adjured, or to the righteous, by whose voice they are tormented *.'"

How Grotius then proceeds to argue for more recent miracles, remains to be seen in a subsequent chapter.

I now proceed to the testimony of AthanasIus.

This brave soldier of Christ was evidently a believer in miracles, as wrought in his own times, and within his own knowledge. The sudden and

" (GREEK OMITTED) —Primo loco hoc donum ponit Marcus, quia com-muniter dabatur omnibus credentibus: quod verum esse etiam secutorum temporum historia evincit. Justinus Martyr, Colloq. cum Tryphone, (GREEK OMITTED)- (" Nunc etiam nos, qui credimus in Jesum—sub Pontio Pilato crucifixum, daemones omncs et malos spiritus exorcizantes nobis subdilos habemus.") (GREEK OMITTED): et bodie exorcizati per nomen Jesu Christi, &c ") Ex quibus locis etiam formulam in exorcismis antiquitus usurnatam est discere. Iren. 1. 2. (GREEK OMITTED) . " Hi etiam daemonas vere et indubitanter ejiciunt, ita ut non raro et ipsi qui ab iis liberati siint, credant, &c") Origines ad Celsum ait, (GREEK OMITTED). (Nomen Jesu a vere fidelibus prolatum adversus daemones valet, &c.) Tertul. Apologet. " Edatur hie aliquis sub tribunalibus vestiis quern dsemone agi constet. Jussus a quolibet Christiano loqui spirilus ille tam se daemonem confitebitur de vero, quam alibi deum de false" [Plura ex eo vide in G.] Minutius Felix, " Haec omnia sciunt pleriqne vestrum ipsos dsemonesde semetipsis confiteri, quoties a nobis et tormentis ver-borum et orationis incendiis de corporibus exiguntur. Mox, exsiliunt statim, vel evanescunt gradatim, prout fides patientes adjuvat, aut gratia curantis aspirat." Origines adv. Celsum 7. (GREEK OMMITED) &c. (" Daemoniorum genus non pauci Christianorum ejiciunt, non curiosis aut magicis artibus, sed sola oratione, et simplici adjuratione: quare etiam idiola? hoc praestant, nee opus est viro sapiente et perito, &c.") Lactantius, " Justos autem, id est, cultores Dei, metuunt " (dsemones,) " cujus nomine adjurati de corporibus excedunt: quorum verbis, tanquam flagris verberati, non modo daemones se esse confitentur, sed etiam nomina sua edunt ilia qua? in templo adorantur; et quod ple-rumque coram cultoribus suis faciunt, non utique in opprobrium religionis, sed honoris sui: quia nee Deo, per quern adjuranlur, nee justis, quorum voce torquentur, mentiri possunt."—See Poole's Synopsis, on Mark xvi.17.



THE FATHERS. 43

terrible death of his deceitful adversary, Arius, was clearly regarded by him as miraculous, and with the greatest reason. The Emperor said to Arius, on the day that the awful death of the latter took place, and just after he had perjured himself by his oath of orthodoxy, " If thy faith be sound, thou has sworn well. If it be impious, and thou hast sworn nevertheless, the Lord punish thy swearing*." Shortly after, his punishment came. Another circumstance is remarkable. His friends aimed at introducing him with triumph into the church; the believers prayed that he might never come there. His friends boasted, that he should enter the church the next day. Alexander, bishop of Constantinople, prayed that, if so, he himself might die; or, if the Lord pitied his people, he would remove Arius. Arius, meanwhile, passing vainly and wantonly in triumph through the city, was overtaken, as is well known, by a sudden and horrid death. Accordingly, Athinasiiis himself uniformly speaks of the event as miraculous. He says of it, for instance, " A miraculous and supernatural event took place +." And, referring to the same event, " For the Lord himself gave judgment between the threats of the Eusebians and the prayer of Alexander, and condemned the Arian heresy ++." And once more, still referring to Arius's sudden and dreadful death: " For no other,

* Si Sana, inquit, est fides tua, probe jurasti; sin iinpia, et tamen jurasti, de jurato Deus sumat pcenas."—Vita Atlianasii, Op. Ed. Paris 1698.

+(GREEK OMMITED) .—Tom. I. p. 341. See also Athanasius's account of the occurrence, at p. 289.

++ (GREEK OMMITED) .—p. 341.



44 THE FATHERS.

but the Lord himself, whom they had blasphemed, passed a sentence of condemnation on the heresy ' which had risen up against Him *." And again, " My opinion is, that when the miracle of his death is known, not even those can dare to doubt, how hateful to God is the Arian heresy, who formerly questioned this +."—A faith in miracles appears in other parts of the works of Athanasius. I refer not to the apparently superstitious narrative which is mixed up with his writings, but which, I believe, exists only in Latin, of miracles said to be done by an image in Berytho, a city of Syria. The following passage, which we have in the Greek, is doubtless from the pen of Athanasius himself; and plainly recognizes the working of miracles in his own times. In the " Questions," the inquiry is made, " How do heretics work miracles?" He replies by referring to Matthew vii. 22; and adds, " For, frequently, it is not the sanctity of him who works the miracle that effects the cure, but the faith respecting him of the person who comes to him ++."

EPHRAIM THE SYRIAN, again, plainly alleges miracles as wrought in his days. If his testimony be objected to, because his belief is apparently mingled with superstition, I ask, in reply, What

proof could we find, upon such principles, of the



*(GREEK OMITTED).—P- 342.

+(GREEK OMITTED).—P- 340.

++(GREEK OMITTED) . The word (GREEK OMITTED) appears to be here used in its ecclesiastical sense, as including fastings, austerities, &c.



THE FATHERS. 45

belief of any truth or doctrine of Scripture in the church of his day? I will not claim much regard for what he says respecting the martyrs, and their miracles wrought after death; though here, it will be observed, he attributes all to the power of the Lord *. But, in speaking of Basil, he refers to what he did while living; and says that he performed " showers of miracles +."

Cyril of Alexandria gives the following as a reason why Moses was ordered to work miracles for the Israelites: " For a miracle is always conducive to faith, and is well suited to raise up to a good hope even the mind that is plunged in the depths of sorrow ++:" evidently referring to the use of miracles, as if he was accustomed to their occurrence while he wrote, and spoke of their present effects as they came under his cognisance.

That Austin and his companions wrought miracles on their arrival in Kent, seems to have been fully believed by Fox, of whose sentiments we shall have to say more hereafter. " At length," says Fox, " when the king had well considered the honest conversation of their life, and moved with the miracles wrought through God's hand by

* (GREEK OMITTED) Op. Ed. Oxon. 1709, p. Yta, &c.

+ (GREEK OMITTED) .—p. Yy.

++(GREEK OMITTED)—Op. Ed. Luteliae, 1638, tom. v. pars 2, p. 244.



46 THE FATHERS.

them, he heard them more gladly*." In the margin he writes, " Miracles wrought by God for the conversion of the land."

St. Gregory has been appealed to (and more on this subject when we to come to speak of Huss) as teaching that miracles are withdrawn: but he does not mean to assert this absolutely. He says, indeed, referring to his own times, " The low estate of the faithful is in a manner bereaved of the multitude and notoriety of miracles +." But it is clear that he means only to speak comparatively: for he says before of miracles, " The Divine appointment, indeed, does by no means withdraw them wholly; but it does not manifest them so openly and frequently as in former times ++ ." This is all that I have ever contended for, with respect to more recent periods. I have readily admitted that we have not had of late such frequent or such splendid miracles as in former days: denying, only, that miracles have altogether past, or, in other words, that the Christian dispensation has ceased to be miraculous.

In another place, again, Gregory says, " Be not therefore, dearest brethren, enamoured of signs, which may be had in common with the reprobate §." Here he clearly recognizes the possibility of signs, though he warns his brethren not to lay too much



*Acts and Monuments (commonly called the Book of Martyrs), London, 1684, vol. i. p. 128; An. 598—600:

+ " Dum igitur humilitas fidelium multitudine et manifestatione sig-norum quasi destituitur."—B. Gregorius, 34 Mor.

++" Quse quidem nequaquam superna dispensatio funditus subtrahit, sed non haec, sicut prioribus temporibus, aperte ac multipliciter ostendit."

§ " Nolite, ergo, fratres charissimi, amare signa, quse possunt cum reprobis haberi communia."



THE FATHERS. 47

stress on them. Just before, he speaks still more plainly: " For those material miracles," (he seems to speak of them as opposed to spiritual miracles, or miracles of grace,) " do sometimes afford evidence of holiness, but they do not make it *:" and again, " Even bad men may have them +." (i. e. work or experience them.)

One word more, respecting the evidence of St. Gregory. I shall have to shew, in the course of the present work, how the attempt has been made to falsify the miraculous testimony of ecclesiastical records, by means of small verbal iniquities (and their frequent recurrence is most painful), by a specimen from Morland. There appears to have been something of the same kind in the present instance. A clause from St. Gregory, just noticed, as it stands cited in Huss, has a word put in, which totally alters its sense: " Dum igitur hurrrilitas fidelium omnium multitudine et mani-festatione signorum quasi destituitur.' This spurious and ambiguous reading, whether it means " of all believers," or " of all miracles," seems to have been devised for the purpose of making it appear that Gregory meant to deny the occurrence of any miracle in his own days, which, as we have seen, is not the case. I cannot suppose that Huss would make this alteration. Perhaps some of his editors did it. The clause stands without " omnium " (which, in fact, seems to be the interpolation of some very ignorant person,



*" Nam corporalia ilia miracula ostendunt aliquando sanctitatem, non autem feciimt."

+..... "ilia" (corporalia)'" habere et mali possunt."—S. Gregorii

Magni Op. Ed. Rom. vol. iii. 1591. Horn, xxix.in Evangelia.



48 THE FATHERS.

for it goes far to make the whole passage nonsense) in two editions, the only ones which I have been able to examine, of St. Gregory's Works; namely, Ed. Antverp. 1572, and Ed. Rom. 1588. This specimen will shew us how necessary it is to be on our guard, and to suspect fraud; and to admit no testimonies which the opponents of miracles may bring against us, till we have thoroughly examined them.

I cannot conclude this chapter, as it relates to the Fathers, without a word or two respecting the testimony of Mosheim; which testimony, though on articles of faith of little value in itself, acquires some importance from being appealed to by Mr. Noel, who refers to him respecting " the miracle workers of the eighth century *."

Of the miracles of the eighth century, Mosheim states that he regards some as fallacious stratagems, and others as uncommon events, taken for miraculous by the preachers, and the nations to whom they went, through their ignorance and simplicity!".

On this opinion of Mosheim, referred to by Mr. Noel, I will not enter in detail, but content myself with a few remarks which seem particularly to be called for.

1. The miracles to which Mosheim refers, are " said to have been wrought by Christian missionaries, who were sent to convert the barbarous nations. +." He discredits their miracles; but there is reason to think that, in this century,



* Remarks, p. 4.

+ English Translation. London. 1T68. Cent. viii. - } Ibid.



THE FATHERS. 49

there were some real missionaries, and therefore it hardly seems too much to believe some real miracles. Some, I say; well knowing that it would be perfectly vain to contend for the whole in a mass. Miracles they certainly claimed; and we cannot deny their claims, without setting them down as either dupes or deceivers.

I know it is a principle, in some quarters, that the word of a Christian Missionary goes for nothing; and that he is not to be heard as a witness in his own case, even should he write that his stipend is insufficient to supply himself, his wife, and his family, with the common necessaries of life. But it seems hard to understand, why the testimony of the Missionary is of less value than the opinion of Mosheim.

I have said that there were certainly some Christian Missionaries in this eighth century; and for proof I refer to Milner. See, especially, his fourth chapter, entitled " The Propagation of the Gospel in this Century, including the Life of Boniface, Archbishop of Mentz*." Of Boniface, or Winfrid, sometimes called the Apostle of the Germans, Milner writes, " The reputation of this Saint—such I shall venture to call him, from the evidence of facts—was spread through the greatest part of Europe +." Milner clears' his character from many unjust imputations; proves that he was truly a devoted missionary, and man of God; and observes, " That the reformation of the clergy, and the conversion of infidels, were the objects of

* History of the Church, of Christ, vol. iii. p. 172.

+ Ibid. p. 177.



50 THE FATHERS.

his zeal, appears from his literary correspondence, no less than from the whole tenor of his life*." In the same chapter, Milner clears and establishes the character of many other devoted missionaries and martyrs. If, then, miracles are alleged on behalf of such men, I should really shrink from getting rid of the claim by disposing of them as " men sunk in abject superstition," and by calling them " the miracle-workers of the eighth century."

2. Mosheim, always malicious, is particularly charged with malice, by Milner on this century: " That Mosheim should inveigh against this missionary, is what might be expected from his prejudices++: "—and again: " Men were not all without understanding in those dark seasons.—The indiscriminating censures of Mosheim on whole centuries, seem to shew more contempt and ill-humour than discernment ++." Mosheim, therefore, in drawing an argument against the miracles of this century from no better grounds than the contemptuous views which he himself happened to entertain concerning those who recorded, witnessed, or wrought them, is not to be heard. But

3. As Mr. Noel appears to attach some importance to Mosheim's sentiments, I would refer him to what that same writer says respecting the miracles of the fourth century. Mr. Noel believes, that no miraculous powers, with the exception, perhaps, of the power to eject devils, " have been claimed in the church since the second century §."

*Milner's History, p. 182. ++ Ibid- p. 184.

+. Ibid. p. 141. § Remarks, p. 4.



THE FATHERS. 51

But not so Mosheim. Of the fourth century, Mosheim writes thus:—

" As to the miracles attributed to Anthony, Paul the Hermit, and Martin, I give them up without the least difficulty, and join with those who treat these pretended prodigies with the contempt they deserve. I am also willing to grant, that many events have been rashly esteemed miraculous, which were the result of the ordinary laws of nature: and also that several pious frauds have been imprudently made use of, to give new degrees of weight and dignity to the Christian cause. But I cannot, on the other hand, assent to the opinions of those who maintain that in this century miracles had entirely ceased; and that at this period the Christian church was not favoured with any extraordinary or supernatural mark of a Divine power engaged in its cause*."

So true is it, that, in the present controversy, the opponents of miracles are not contending for the general faith of the church, but for something much below it.

* Cent. IV.




RETURN TO MAIN PAGE