

Banco Popular
De Puerto Rico
Un Pueblo Que Canta - 1993 |

Banco Popular De Puerto Rico
El Espiritu De Un Pueblo -1994 |

Banco Popular De Puerto Rico
Somos Un Solo Pueblo - 1995 |

Banco Popular De Puerto Rico
Romance Del Cumbanchero - 1998 |
|
BANCO
POPULAR DE PUERTO RICO SONGS |
| |
| |
| |
| |
| -
Many thanks to AcoolPrican & ekelly for lending a helping
hand with transcribing & translating! - |
ASI
CANTAMOS (With Group) |
La
musica es sentimiento
Que en cada voz se levanta
Porque en esta tierra todo,
Hasta las piedras cantan (x2)
Mi cancion es para ti
Y en ella te diré
Cuanto te quiero
Porque tú te mereces, mi cielo
Que te quieran así
Canta mi corazón
Abrazado a la luz de una recuerdo
Evocando dulcemente
Un instante que
tu vuelvo eterno
Canta el buho y se amanece
creyendo que canta bien
El mozambique tambien
Al chillar
cantar parece
Estas cosas acontecen
en el reino natural
Pero si quiere opinar
eso es cosa diferente
Porque en medio
de la gente
Canta bien, o no cantar
Canta
Si olvidar quieres, corazón
Canta
Si aliviar quieres tu dolor
Y se duele olvida y...
Canta
Si el amor hoy de ti se va
Canta
Que otro volverá
Canta, y olvida tu dolor
Si te duele mucho canta
Y asi las penas
te arrancas del corazón
Canta, y olvida tu dolor
Lo negativo se olvida,
Que seria de la vida
sin una canción
Canta, y olvida tu dolor
Canta en enero,
canta en diciembre,
Canta en cualquier ocasion
Canta, y olvida tu dolor
Si en Puerto Rico
hasta las piedras cantan,
Tu no puedes ser excepcion
|
The
music is a feeling
Awakened in each voice
Because in this land everything,
Even the rocks sings (x2)
My song is for you
And with it I'll tell you
How much I love you
Because you deserve, my darling
That they love you like this
My heart sings
Embracing the light of a memory
Sweetly evoking
An instant that
had something eternal
The owl sings and he's overslept
Thinking he sings so well
The mozambique too
When it screams
it seems he's singing
These things are happening
in the natural reign
But if you want to think about it, it’s a different
thing
Because in the middle
of the people
Sing well, or don't sing
Sing
If you want to forget, heart
Sing
If you want to relieve your pain
And if it hurts, forget and...
Sing
If love has left you
Sing
That another one will come
Sing, and forget about your pain
If it hurts so much, sing,
And the sorrow
you get away from the heart
Sing, and forget about your pain
The negative is forgotten,
What is life
without a song
Sing, and forget about your pain
Sing in January,
sing in December,
Sing on any occasion
Sing, and forget about your pain
If in Puerto Rico
even the rocks sing,
You, cannot be the exception
|
|
|
MI
VERSIÓN / PARA DECIR ADIOS (With Ednita Nazario)
|
Tantos
que dicen
Tener un pasado
Y tantos que creen
Que el amor han logrado
Pero al definir el amor
Es dificíl, la ecuación
Todos tenemos que dar
Nuestra propio versión
Hay variedad de opiniones
Mil definiciones
De lo que es amor
Pero yo, yo que he amado tanto
El derecho tengo
A mi propia version
Es vibración
Que en el alma comienza
Y se extiende tanto
Que ya ni se piensa
No se piensa en el deber
Ni se piensa en el dolor
Será el instinto creador
Pues solo somos dos
Para decir adios
Ven, sientate a mi lado
Hablemos un momento
Tengo algo que decirte
Que tu debes saber
Es cierto que te amaba
Y no me arrepiento
Pero el amor se escapa
Y ya no ha de volver
Comprendo por mi parte
Tu triste decisión
Y aunque el corazón
lo tengo herido
Guardemos el recuerdo
De la primera vez
El amor que ambos
hemos dado...
Para decir adiós, vida mia
Y que estaré
por siempre agradecido
Me acordaré de ti algun día
Para decir adiós, vida mia
(decir adiós)
Y que estaré por siempre agradecido (es tu decisión)
Me acordaré de ti algun día
(na, na, na)
Para decir adiós
Solo tienes que decirlo
Para decir adiós...
Para decir adiós...
Solo tiene que...
Decirlo
|
So
many that say
Having a past
And so many that believe
That they've achieved love
But when defining love
It is so difficult, the equation
We all have to give
Our own version
There are several opinions
A thousand definitions
Of what is love
But I, who have loved so much
I have the right
To my own version
It's vibration
Starting in the soul
And extending so much
That you don't even think about it
You don't think about a task
You don't think about the pain
Maybe it's the creative instinct
Since we're only two
To Say Goodbye
Come, seat beside me
Let's talk for a moment
I have something to tell you
That you must know
It was truth that I loved you
And I have no regrets
But love has escaped
And will not returned
For my part, I understand
Your sad decision
And even though my heart is wounded
Let's keep the memory
Of the first time
Of the love that
we've both given...
To say goodbye, my darling
And for that
I'll always be thankful
I'll remember you some day
To say goodbye, my darling (saying goodbye)
And for that I'll always be
thankful (it's your decision)
I'll remember you some day
(na, na, na)
To say goodbye
You only have to say it
To say goodbye...
To say goodbye...
You only have to...
Say it
|
|
|
| |
Creo
que estoy en una encrucijada
No sé si voy a ti
O me quedo aquí en casa
No tengo valor
para pedirte perdón
Voy a hacer memoria
para ver como era
Que caías en mis brazos
sin ninguna protesta
Me arriesgaré, a que te rias de mi
Para que vuelvas aquí
Vuelve, por favor vuelve
Soy tu mas fiel admirador
Cariño, vuelve por favor
Vuelve, por favor, vuelve
No soy la viva perfeccion
Pero trato como un loco
No te hagas de rogar
Voy hacia ti
No, no, no, no, mejor, no voy
No, no sé que hacer
Tengo que aceptar
Que no me dejas tranquilo
Tener que pensar
que fui muy mal chico
Y tengo miedo de que no me quieras más
Esta vez va a resultar
Vuelve, por favor, vuelve
Soy tu mas fiel admirador
Cariño, vuelve por favor
Vuelve, por favor vuelve
No soy la viva perfeccion
Pero trato como un loco...
Vuelve, por favor vuelve
Soy tu mas fiel admirador
Cariño, vuelve por favor
Vuelve, por favor vuelve...
|
I
think I am at a crossroad
I don't know if I’m going to you
Or if I’m going to stay at home
I don't have the courage
to ask your forgiveness
I'll review my memory
to see how you were
That you fell in my arms
without a protest
I'll risk that you will laugh at me
So you can come back here
Return, please return
I'm your most faithful admirer
Honey, come back please
Return, please return
I'm not the living perfection
But I'm trying like a crazy
Don’t stop begging me
I'm going to you
No, no, no, no, I think I won't
No, I don't know what to do
I have to accept
That you don't leave me in peace
Thinking about me
being a bad boy
And I'm afraid you won't love me anymore
I think this time will work...
Return, please return
I'm your most faithful admirer
Honey, come back please
Return, please return
I'm not the perfect life
But I'm trying like a crazy...
Return, please return
I'm your most faithful admirer
Honey, come back please
Return, please return...
|
|
|
| |
Era
en una playa
De mi tierra tan querida
A la orilla del mar
Era que ahi estaba
Celebrandose una gira
Debajo de un palmar
Era que estabas preciosa
Con el color de rosa
De tu traje sencillo
y sin igual
Era, que eras novia mia
Y que yo te sentia
Nerviosa entre mis brazos suspirar
Era que solo fue un sueño
Pero logre mi empeño
Porque te pude besar
|
It
was in a beach
Of my beloved land
At the shore of the sea
It was there that
A wedding was celebrated
Underneath a bunch of palms
It was that you were gorgeous
With the color of the rose
In your unbelievable
and simple dress
It was, that you were my bride
And I felt you
Nervous in my arms, sighing
It was that it was just a dream
But it was worth my effort
Because I got to kiss you
|
|
|
UN
PUEBLO QUE CANTA (With Group) |
Soy
el sentimiento que te invade
Cuando recuerdas una calle
Del Viejo San Juan
Soy la promesa enamorada
Que te busca apresurada
Para hacerte suspirar
Soy todo el ritmo de mi gente
Que siempre esta presente
En cualquier lugar
Soy quien comienza de la vida
Y descubre cada día
Una oportunidad
Quiero ser
una luz en la ventana
Ser el mejor mañana
Rio y agua de beber
Ser noche estrellada, azul romance
El amor cuando te falta
En cualquier amanecer
Somos un pueblo que canta
Al amor y a la esperanza
Y al que sueña con volver
Somos un pueblo que canta
Y en cada melodia
Comienza a renacer
Somos un pueblo que canta
Al mañana que comineza
Con voluntad y fe
Somos un pueblo que canta
A la vida
A una sonrisa
Y a cada amanecer
|
I'm
the feeling that overcomes you
When you remember a street
Of Old San Juan
I'm the promise of love
That you look for hastily
To make you sigh
I'm the rhythm of my people
That is always present
In any place
I'm the beginnings of life
And discover every day
An opportunity
I want to be
the light in the window
To be the best tomorrow
River and water to drink
To be a starry night, blue romance
The love which is missing
In any dawn
We're a nation that sings
Of love and of hope
And of the one dreaming to return
We're a nation that sings
And in each melody
Starts to again be reborn
We're a nation that sings
To the tomorrow that starts
With willpower and faith
We're a nation that sings
To life
To a smile
And to each dawn
|
|
|
AQUI
ESTOY (With Ednita Nazario) |
Si
alguna vez
te envuelve la nostalgia
Piensa en mí
Si, al contemplar la noche
Me recuerdas
Junto a tí
Si sientes que la vida
Ya no sirve para nada
Que está tu madrugada
sin amor
Recuerda los momentos
Que pasadas a mi lado
Y al que al mundo lleno
de ilusión
Si cada noche buscas
En sus brazos mi calor
No trates de olvidarme
Con sus besos, por favor
Si en medio de esa vida
Que compartes a su lado
(Y como ayer amor)
Te desvuela los recuerdos
De mi amor
Si alguna vez decides
Regresar, mi vida
Aquí estoy yo
Si cada noche buscas
en sus brazos mi calor
(Oh no no, na madrugado)
No trates de olvidarme
con sus besos, por favor
Si en medio de esa vida
Que compartes a su lado
Te desvela los recuerdos
De mi amor
Si alguna vez
Decides regresar, mujer
Si alguna vez
Decides regresar
Aquí estoy yo
Aquí estoy yo
Envuelve en la nostalgia
Piensa en mí
Si al contemplar la noche
Me recuerdas
Junto a tí
Piensa en mí.....
|
If
sometime
You are being nostalgic
Think of me
When contemplating the evening You remember me
Next to you
If you feel that life
doesn’t matter much to you
That your day is dawning
without love
Remember the moments
you spent at my side
When the world was so full
of illusions
If each night you look for
my warmth in her arms
Don’t try to forget me
With his kisses, please
If in the middle of this life
That you've spent by her side
(And as it was yesterday love)
You return the memories
Of my love
If sometime you dedice
To come back, my life
Here I am
If each night you look for
my warmth in her arms
(Oh no, another dawn)
Don’t try to forget me
With his kisses, please
If in the middle of this life
That you've spent by her side
You return the memories
Of my love
If sometime
You decide to return, woman
If sometime
You decide to return
Here I am
Here I am
Bring back the nostalgia
Think of me
When contemplating the evening You remember me
Next to you
Think of me.....
|
|
|
SERENATA:
IRESISTABLE, PERDON (With Marco Antonio
Muniz)
|
Desde
el cielo el recibido la noticia
De que un angel
se escapado sin querer
Que están dando perdido
por la tierra
Lo que tienes
que se viste de mujer
Yo sospecha una creatura
que yo he visto
Y que cada vez
que yo la puedo ver
Me parace que estoy
mirando un angel
El angel de mi querer
Pero yo no soy más
que un inféliz
Que no puedo más, que decirle así
Dios te guarde
creatura irresistible
Dios te bendiga, mujer
......................
Perdon, vida de mi vida
Perdon...
si es que te falta amor
Perdon, cariñito amado
Angel adorado
Dame tu perdon
Jamás habra quien
se pare
Amor de tu amor el mío
Por que si adoranta el cielo
Es que el amor mío
Pide tu perdon
Si tu sabes que te quiero
Porque tu eres la esperanza
Es la dicha que si alcanzar
Cuando ama, cuando ama
Mi pobre corazón
|
From
heaven I received the news
That an angel
escaped by accident
That she is roaming lost
in the world
She is dressed
as a woman
I suspect it's a creature
that I have seen
And each time
that I see you
It seems I am
looking at an angel
The angel of my affections
But I am no more
than a simple person
What can I do, but to tell you this
God protect you
irresistible creature
God bless you, woman
......................
Forgive me, life of my life
Forgive me...
if you are missing my love
Forgive me, sweet love
Adored angel
Give me your forgiveness
No one will be able
to put an end to
My love and you love
Because if I pray to heaven
It's because, my love
I am asking your forgiveness
If you knew that I love you
Because you are my dream
It is the joy that we reach for
When one love, when one loves
My poor heart
|
|
|
| |
Mama,
Borinquen me llama
Este país no es el mio
Borinquen es pura flama
Y aquí me muero
de frío (x2)
Tras un futuro mejor
El arracibo deje
Y mi tienda levante
En medio de Nueva York
Lo que miro en de redor
Es un triste panorama
Y mi espiritu reclama
El retorno al patrío nido
Mama, Borinquen me llama
En donde aquí encontraré
Como en mi suelo criollo
El plato de arroz con pollo
Y la taza del buen cafe
En donde, donde veré
Las mozas ricas en brillo
Cuyas miradas deslumbran
Aquí los ojos no alumbran
Este país no es el mío
Mama, Borinquen me llama
Este país no es el mío
Borinquen es pura flama
Y aquí me muero de frío
Se escucho aquí una canción
De la que aprendí en mis lares
O la danza de Tavarez
De Campos, o Dueño Colon
Mi sensible corazón
De amor patrío
me reclama
Y heraldo que fiel proclama
Este sentimiento santo
Viene a mis ojos en llanto
Borinquen es pura flama
En mi tierra de primor
En el invierno mas rudo
Ni un arból se ve desnudo
Ni una vega sin verdor
Priva en el jardín la flor
Camina pa'l medio de un rio
El ave en el bosque umbrio
Canta su canta,
su canto arbitrario
Y aquí la nieve es un ario
Aquí me muero de frío
Aquí me muero de frío
Mama, Borinquen me llama...
|
Momma,
Borinquen is calling me
This is not my country
Borinquen is a pure flame
And here I'm dying
from the cold (x2)
Pursuing a better future
I left my suburb
And a store I opened
In the middle of New York
But what I see around
Is a sad overview
And my spirit claims
The return to my country's nest
Momma, Borinquen is calling
Where will I find here
Like in my creole soil
The dish of rice and chicken
And the cup of the good coffee
Where, where will I see
The women that shine
With astonishing sights
Here the eyes don’t shine
This is not my country
Momma, Borinquen is calling me
This is not my country
Borinquen is a pure flame
And here I'm dying from the cold
I heard here a song
That I learned in my country
It's a dance of Tavarez
Of Campos, or Dueño Colon
My sensitive heart
Full of love for my country
is claiming me
Like a faithful herald proclaiming
This blessed feeling
That comes in tears from my eyes
Borinquen is a pure flame
In my homeland
In the coldest winter
You don't see a leafless tree
Nor a mountain without green color
A flower captured in a garden
Walks in the middle of a river
The bird in a shady forest
It's singing a song,
its arbitrary chant
And here the snow it's an aryan
And here I'm dying from the cold
And here I'm dying from the cold
Momma, Borinquen is calling me...
|
|
|
| |
Cuando
la brisa
de invierno se cuela
Por mis campanitas
Oigo sonar, oigo sonar
Como si un angel
Con manos de seda,
en mis campanitas
Tocará un Madrigal, un Madrigal
|
When the breeze
of the winter goes
Through my little bells
I hear a sound, I hear a sound
Just like an angel
With silk hands, in my little bells
Would play Madrigal's notes, Madrigal's notes
|
|
|
|
|
Para
bailar la bamba
Para bailar la bamba
Se necesita una poca de
gracia
Una poca de gracia, pa' mi
pa' ti
Ay arriba, ay arriba
Ay arriba, ay arriba, por ti
seré
Por ti seré, por ti seré
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba
|
To
dance la bamba
To dance la bamba
You need a little bit of grace
A little bit of grace, for
you, for me
To the top, to the top
Go up, go up,
for you I'll be
For you I'll be, for you I'll be
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba
|
|
|
SOMOS
UN SOLO PUEBLO (With Group) |
Llevamos
en el corazón
Cosas que nos hacen pueblo
Lo que la mente olvido
La sangre lleva en su recuerdo
Y la sangre recuerda,
recuerda, recuerda
El dulce sabor de la caña
La amarga mordida del sol
El silbido del señor machete
Y el frio que trae el sudor
El beso a la piel morena
Que invita
con su gustito a sal
La melaza de la mulata
Cantando en el cañaveral
Y la sangre recuerda,
recuerda, recuerda
Herencia taina
De bohio y batey
Encuentro de yuca y mangle
Y plena negra entre los pies
El olor a guayaba madura
El cielo color mango
La promesa de mar abierto
Que resuena en el caracol
El destello fugaz de la espada
El terrible rugir del león
Y el grito de sangre caribe
Cuando se une al conquistador
Llevamos en la sangre
La flor del flamboyan
El tun tun de la gritería
Y el alma de huracán
Y aunque la semilla
vuele al viento
Recuerda su madre raíz
Y celebra
cada uno de sus hijos
El rostro de su tierra matríz
Somos una sola familia
Querido amigo
Somos una sola raíz
|
We
have in the heart
Things that makes us a nation
What the mind has forgotten
The blood has it in its memory
And the blood remembers, remembers, remembers
The sweet flavor of sugar cane
The bitter bite of the sun
The whistle of Mister Machete
And the cold that brings the sweat
The kiss on a dark woman's skin
That invites you
with its little taste of salt
The molasses of a mulata
Singing in a cane plantation
And the blood remembers, remembers, remembers
The Taíno heritage
Of their homes and their place
A meeting of yucca and mangrove
And black plena between the feet
The smell of a mature guayaba
The sky the color of mango
The promise of an open sea
Resonating in the snail’s shell
The fleeting sparkle of the sword
The frightful sounds of the lion
And the scream of Caribbean blood
When is joined with the Conqueror
We have in our blood
The flower of flamboyan
The boom boom of the screams
And the soul of the hurricane
And even though the seed
flies with the wind
It remembers its mother root
And celebrates
each one of her sons
With the face of their mother land
We're a single family
Dear friend
We're a single root
|
|
|
| |
Yo
tengo ya la casita
Que tanto te prometí
Y llena de margaritas
Para ti, para mí
Será una refugio de amores
Será una cosa ideal
Y entre romances y flores
Formaremos nuestro hogar
Ahora seremos felices
Ahora podemos cantar
Aquella canción
Que dice así
con su ritmo tropical
Coro
La, la, la ,la, la, la,
la, la, la, la, la, la
Que Dios nos dé mucha vida, negra
Y mucha felicidad
Para completar la dicha
Y nuestra felicidad
Hace falta una cosita
Que será, que será
Será una cosa chiquita
Por cierto muy singular
Es como una muñequita
Que alegrará nuestro hogar
Coro Repite
|
I
have the little house
That I have promised you
And it's full of daisies
For you, for me
It will be our refuge of love
It will be an ideal thing
And between romance and flowers
We will make our home
Now we will be happy
Now we can sing
That song
That says it
With your tropical rhythm
Chorus
La, la, la ,la, la, la,
la, la, la, la, la, la
That God will give us luck
And a lot of happiness
To complete the picture
And our happiness
We are only lacking one small thing
What will it be, what will it be
It will be a little thing
But of course very special
It's like a little doll
That will make our happy home
Repeat Chorus
|
|
|
|