
Single
release 1998 |
 |
 |
 |

Single release
1998 |
Single release 1998 |
 |
 |

Single release
1998 |
 |
 |
| Single
release 1998 |
 |

Single release
1998 |
|
| |
| |
| -
All translations by ekelly - |
| |
UP
ABOVE, DOWN BELOW |
| Santa
Cecilia yo quiero cantar
Ay, San Meliton enseñame el son
Santa Lucía la quiero mirar
Yo te lo pido San Corazón
Santa Paciencia
Santa Piedad
Santa Rumbita
La quiero gozar
Santa Tristeza
Sanseacabó
Sólo con ella bailo yo
Por arriba, por abajo
Calientitos
Bien pegados
Por arriba, por abajo
Angelitos
Sin pecado
Santa Virginia
no sé si atacar
San Valentin la deseo un montón
Santa Inociencia la quiero tocar
Ay, no me dejes San Corazón
Santa Mentira
Santa Verdad
Santo Bolero
La quiero abrazar
Santa Alegria
Sanseacabó
Sólo con ella bailo yo
Por arriba, por abajo
Calientitos
Bien pegados
Por arriba, por abajo
Angelitos
Sin pecado |
St.
Cecelia I want to sing
St. Meliton teach me the song
St. Lucia I want to look at her
I ask it of you St. Heart
St. Patience
St. Mercy
St. Rumba
I want to enjoy
St. Sadness
That's the end of it!
I only dance with her
Up above, down below
Turned on
Pressed against each other
Up above, down below
Little Angels
Without sin
St. Virginia
I don't know if I should attack
St. Valentine I really want her
St. Innocence I want to touch her
Oh, don't leave me St. Heart
St. Lie
St. Truth
St. Love song
I want to hold her
St. Happiness
That's the end of it!
I only dance with her
Up above, down below
Turned on
Pressed against each other
Up above, down below
Little angels
Without sin |
|
|
|
|
| Tus
ojitos picoteando toda mi piel
Tus andares
provocando mi castidad
Tus besos mitad mentira,
mitad verdad
Saben a manzana
del paraíso de Adán
Sola, sola
Te gusta pasear
Lola, Lola
Para provocar una ola
Una ola del mar
Lola, Lola ay!
Pa'donde vas
Que más da,
yo sigo detrás
Lola, Lola ay! Pegado a tí
Sólo sé que voy a vivir
Y tu bebes mi energía
sin respirar
Y el mundo
gira y gira detrás de tí
La luna se ma clava
en el corazón
Medio moribundo
sigo al son de tu son
Sola, sola
Te gusta pasear
Lola, Lola
Para provocar una ola
Una ola del mar
Lola, Lola ay!
Pa'donde vas
Que más da,
yo sigo detrás
Lola, Lola ay! Pegado a tí
Sólo sé que voy a vivir |
Your
eyes prickling my entire skin
The way you walk
provokes my chastity
Your kisses half lies,
half truth
Taste like the apples
from Adam's paradise
Alone, alone
You like to pass by
Lola, Lola
To provoke a wave
From the sea
Lola, Lola ay!
Where are you going?
What does it matter,
I'll follow right behind
Lola, Lola ay! Stuck to you
I only know that I am going to live
You drink my energy
without pausing for breath
And the world
goes round and round behind you
The moon plunges itself deep
in my heart
Half dead
I follow the beat of your beat
Alone, alone
You like to pass by
Lola, Lola
To provoke a wave
From the sea
Lola, Lola ay!
Where are you going?
What does it matter,
I'll follow right behind
Lola, Lola ay! Stuck to you
I only know that I am going to live |
|
|
| |
ALMOST
A LOVE SONG |
| Suenan
las campanas de mi mente
Que tristemente suenan por mí
En esta casa sin gente
Que me recuerda tanto,
tanto a tí
Esta maldita soledad
Viene conmigo y conmigo va
Con tu foto sobre mi piel
Suena en mi corazón
Casi un bolero
Y ojalá estuvieras
junto a mí esta vez
Y muchas más
Y ojalá te viera
junta a mí otra vez
Y muchas más
La tristeza que te canto
Sa la va llevando el viento
Ahora que te busco me arrepiento
Ne sé porque te dejé marchar
Nunca te dije te quiero
No lo podías adivinar
Con tu recuerdo siempre
Como un fantasma que no se va
Pongo tu foto sobre mi piel
Suena en mi corazón
Casi un bolero
Y ojalá estuvierás
junto a mí esta vez
Y muchas más
Y ojalá te viera
junta a mí otra vez
Y muchas más
La tristeza que te canto
Sa la va llevando el viento
Suena en mi corazón
Casi un bolero
Me recuerdo tanto a ti
Ojalá...
Junto a mi otra vez
Casi un bolero
Ojalá...
|
The
bells ring in my mind
How sadly they ring for me
In this house without people
That reminds me so much,
so much of you
This damned loneliness
Comes with me and goes with me
With your picture against my skin
Dreaming in my heart
Almost like a love song
I wish you were
next to me this time
And many, many more
And I wish I could see you
next to me this time
And many, many more
The sorrow that I sing to you
Is being carried away on the wind
Now that I look for you I regret it
I don't know why I let you leave
I never told you that I loved you
You couldn't have guessed it
With your memory always
Like a ghost that doesn't leave
I put your photo against my skin
Dreaming in my heart
Almost a love song
I wish you were
next to me this time
And many, many more
I wish I could see you
next to me this time
And many, many more
The sorrow that I sing to you
Is being carried away on the wind
Dreaming in my heart
Almost a love song
I think of you so much
I wish...
With me one more time
Almost a love song
I wish... |
|
|
| |
IMPULSIVELY |
| Te
diré un secreto
Y que quede entre tú y yo
Siento que te quiero
Puede ser que sí,
puede que no
Te besé instintivamente
Sin saber lo que hacía
Yo me lancé
Corazonado
Delante de tu cuerpo
Yo me rompía
Sintiéndome bendecido por tu amor
Corazonado
En brazos de tus brazos
Se derretía
El iceberg de mi frío corazón
Corazón
Ahora tengo miedo
Si te digo la verdad
Sufrirá mi ego
Donde acabará mi vanidad
Te toqué inmediatamente
Corazón de suicida
Me enamoré
Corazonado
Delante de tu cuerpo
Yo me rompía
Sintiéndome bendecido por tu amor
Corazonado
En brazos de tus brazos
Se derretía
El iceberg de mi frío corazón
Te toqué inmediatamente
Corazón de suicida
Me enamoré
Corazonado
Delante de tu cuerpo
Yo me rompía
Sintiéndome bendecido por tu amor
Corazonado
En brazos de tus brazos
Se derretía
El iceberg de mi frío corazón
Eres tú, mi secreto eres tú
Eres tú, mi secreto eres tú
Corazonado
Delante de tu cuerpo
Yo me rompía
Sintiéndome bendecido por tu amor
Yo te amé, de veras que te amé
Yo te amé, seguro que te amé
Eres tú, mi secreto eres tú
Eres tú, mi secreto eres tú |
I'll
tell you a secret
Keep it between you and me
I feel that I love you
It could be that I do,
it could be that I don't
I kissed you instinctively
Without knowing what I was doing
I just went for it
Impulsively
In front of your body
I was breaking inside
Feeling blessed by your love
Hopeful
In the arms of your arms
You have melted
The iceberg of my cold heart
Heart
Now I am afraid
If I tell you the truth
My ego will suffer
Where will my vanity end
I touched you immediately
A suicidal heart
I fell in love
Impulsively
In front of your body
I was breaking inside
Feeling blessed by your love
Hopeful
In the arms of your arms
You have melted
The iceberg of my cold heart
I touched you immediately
A suicidal heart
I fell in love
Impulsively
In front of your body
I was breaking inside
Feeling blessed by your love
Hopeful
My arms in your arms
You have melted
The iceberg of my cold heart
It is you, you are my secret
It is you, you are my secret
Impulsively
In front of your body
I was breaking inside
Feeling blessed by your love
I love you, I truly love you
I love you, I truly love you
It is you, you are my secret
It is you, you are my secret |
|
|
| |
THE
BOMB |
| Es
una bebida
Que va cambiando tu vida
Con una gotita de nada
Te vuelve loca, loca divertida
Agua de risa
Con unas gotas de rosa
Y una aceituna sabrosa
Y en lo caliente
Esa es la bomba
Muevéte mamita
Que me vuelvo loco
Emborrachadita de la bomba estás
Cosa linda, cosa mona
Sube, sube, que la bomba va
Bum, bum! Dando media vuelta
Bum, bum! Otra vuelta más
Bum, bum! Y en cada esquina
Nena dame más
Qué noche con vida
Intensamente vivida
Te vas quedando colgada
Inofensiva
Pura enamorada
Mira guapa
Sale volando la ropa
Sigue bailando la Luna
Luna gatuna
Esa es la bomba
Muévete mamita
Que me vuelvo loco
Emborrachadita de la bomba estás
Cosa linda, cosa mona
Sube, sube, que la bomba va!
Bum, bum! Dando media vuelta
Bum, bum! Otra vuelta más
Bum, bum! Y en cada esquina
Nena dame más |
It's
a drink
That will change your life
With a little drop of nothing
Drives you crazy, amusingly crazy
Water of laughter
With a few drops of roses
And a tasty olive
And it makes you hot
That is the bomb
Shake it mamita
That I go crazy
You are drunken of the bomb
Pretty thing, cute thing
Go up, go up, the bomb goes
Boom, boom! Give me half a turn
Boom, boom! One more turn
Boom, boom! And in every corner
Baby, give me more
What a night of life
Intensely lived
You start falling behind
Inoffensive
Pure and in love
Look cutie
The clothes go flying
The moon keeps dancing
The cat-like moon
That is the bomb
Shake it mamita
That I go crazy
You are drunken of the bomb
Pretty thing, cute thing
Go up, go up, the bomb goes
Boom, boom! Give me half a turn
Boom, boom! Another spin
Boom, boom! In every corner
Baby, give me more
|
|
|
| |
COME
BACK |
| Algo
me dice
que ya no volverás
Estoy seguro que esta vez
No habrá marcha atras
Después de todo fui yo
a decirte que no
Sabes bien que no es cierto
Estoy muriendo por dentro
Y ahora es que me doy cuenta
Que sin tí no sueña
He perdido las fuerzas
He perdido las ganas
He intentado encontrarte
En otras personas
No es igual
No es lo mismo
Nos separa un abismo
Vuelve
Que sin tí
la vida se me va
Oh, vuelve
Que me falta el aire si tú no estás
Oh, vuelve
Nadie ocupará tu lugar
Sobra tanto espacio
si no estás
No paso un minuto
sin pensar
Sin tí la vida lentamente
se me va
Algo me dice
ya no sirve de nada
Tantas noches en vela
Aferrado a mi almohada
Si pudiera tan sólo regresar
un momento
Ahora es que te comprendo
Ahora es cuando te pierdo
Vuelve
Que sin tí la vida
se me va
Oh, vuelve
Que me falta el aire si tú no estás
Oh, vuelve
Nadie ocupará tu lugar
Sobra tanto espacio
si no estás
No paso un minuto
sin pensar
Sin tí la vida lentamente
se me va
Y al pesar que fui yo
Al decirte que no
Sin embargo aquí sigo insistiéndote
Vuelve
Que sin tí la vida
se me va
Oh, vuelve
Que me falta el airesi tú no estás
Oh, vuelve
Nadie ocupará tu lugar |
Something
tells me
that you won't return
I am sure that this time
There is no turning back
After all it was I
to tell you no
Y ou know well that it is not true
I'm dying from inside
And now I realize
That without you I can't sleep
I have lost my strength
I have lost my desire
I have tried to find you
In other persons
But it isn't equal
It isn't the same
We are separated by an abyss
Come back
Without you
life is slipping away from me
Oh, come back
I can't breathe if you aren't here
Oh, come back
No one can ever take your place
There's so much empty space left
when you're not here
I don't pass a moment
without thinking
Without you life slowly
drifts away from me
Something tells me
it doesn't matter anymore
So many sleepless nights
Clutching my pillow
If you would only come back
for a moment
Now is when I understand you
Now is when I loose you
Come back
Without you
life is slipping away from me
Oh, come back
I can't breathe if you aren't here
Oh, come back
No one can ever take your place
There's so much empty space left
when you're not here
I don't pass a moment
without thinking
Without you life slowly
drifts away from me
And even though it was I
Who told you no
Nevertheles I am here begging you
Come back
Without you
life is slipping away from me
Oh, come back
I can't breathe if you aren't here
Oh, come back
No one can ever take your place |
|
|
| |
LET'S
MAKE LOVE |
Busco
en tu piel la tormenta
Y los rayos
El huracán de tu cuerpo
Desbocado
Haz el amor conmigo
No es nada malo
Se mezclará lo dulce
Con lo salado
Hagamos el amor
Tu pasión vergonzosa
Se te escapa de las manos
Yo beso tus caderas calurosas
Con mis labios
Haz el amor conmigo
No es nada malo
Ni tú saldrás herida
ni yo dañado
Si solo con mirarnos
Nos deseamos
Nos comemos con los ojos
Siempre los dos
Amándonos
Hagamos el amor
Hagamos el amor
Hagamos el amor
Hagamos el amor |
I
look for the storm in your skin
And the lightening
The hurricane of your body
Out of control
Make love with me
It's nothing bad
The sweet will mix
With the sour
Let's make love
Your shameful passion
That escapes from your hands
I kiss your warm hips
With my lips
Make love with me
It's nothing bad
You won't get hurt
nor would I harm you
Just by looking at each other
We want one another
We feast ourselves with our eyes
Always the two of us
Loving each other
Let's make love
Let's make love
Let's make love
Let's make love |
|
|
| |
THE
CUP OF LIFE |
La
vida es
Pura pasión
Hay que llenar
Copa de amor
Para vivir
Hay que luchar
Un corazon
Para ganar
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella
Luchar por ella (Si)
Luchar por ella (Si)
Tú y yo! Alé, alé, alé
Go, go, gol! Alé, alé, alé
Arriba va!! El mundo está de pie
Go, go, gol! Alé, alé, alé
La vida es competición
Hay que soñar
ser campeón
La copa es la bendición
La ganarás! Go, go, go!
Tu instincto natural
Vencer a tu rival
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella
Luchar por ella (Si)
Luchar por ella (Si)
Tú y yo! Alé, alé, alé
Go, go, gol! Alé, alé, alé
Arriba va! El mundo está de pie
Go, go, gol! Alé, alé, alé
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella
Luchar por ella (Si)
Luchar por ella (Si)
Luchar por ella (Si)
Tú y yo! Alé, alé, alé
Go, go, gol! Alé, alé, alé
Arriba va! El mundo está de pie
Go, go, gol! Alé, alé, alé |
Life
is
Pure passion
You have to fill
The cup of love
To live
You have to fight
A heart
To win
As with Cain and Abel
It is a cruel game
You have to reach for a star
Do it with honor
The cup of love
To survive and fight for it
Reach for it (Si)
Reach for it (Si)
You and I! Ale, ale, ale
Go, go, go! Ale, ale, ale
Up it goes! The world is on its feet
Go, go, go! Ale, ale, ale
Life is competition
You have to dream
to be a champion
The cup is the benediction
Win it! Go, go, go!
Your natural instinct
To defeat your rival
You have to reach for a star
Do it with honor
The cup of love
To survive and fight for it
Reach for it (Si)
Reach for it (Si)
You and I! Ale, ale, ale
Go, go, go! Ale, ale, ale
Up it goes! The world is on its feet
Go, go, go! Ale, ale, ale
As with Cain and Abel
It is a cruel game
You have to reach for a star
Do it with honor
The cup of love
To survive and fight for it
Reach for it (Si)
Reach for it (Si)
Reach for it (Si)
You and I! Ale, ale, ale
Go, go, go! Ale, ale, ale
Up it goes! The world is on its feet
Go, go, go! Ale, ale, ale |
|
|
| |
LOST
WITHOUT YOU |
Quédate cada noche
Y suéñame en la luna
Amame por las calles
Perdidas de mi vida
Besame poco a poco
No sea que me muera
Vive con éste loco
Perdido que te quiere
Si me falta tu presencia
Yo me pierdo buscándote
Cierro mi vida, cierro para mí
El libro blanco de mi vida
El libro blanco de mi vida
Perdido sin tí
(No me dejes solo)
Sin tí
(Quédate en mi casa)
I love you
(Sin tí me falta todo)
I need you
(Sin tí no queda nada)
Estoy perdido
(No me dejes solo)
Sin tí
(Quédate en mi casa)
No te vayas
(Sin tí me falta todo)
Esperate
(Sin tí no queda nada)
Amor
Quédate
Amor
Quédate
Guardate en mi memoria
Y escóndete en mis brazos
Metete por los poros
abiertos de mi herida
Mirame desde cerca
y mátame si quieres
Pero no me abandones
al viento de mi vida
Si me falta tu presencia
Yo me pierdo buscandote
Cierro mi vida, cierro para mí
El libro blanco de mi vida
El libro blanco de mi vida
Perdido sin tí
(No me dejes solo)
Sin tí
(Quédate en mi casa)
I love you
(Sin tí me falta todo)
I need you
(Sin tí no queda nada)
Estoy perdido
(No me dejes solo)
Sin tí
(Quédate en mi casa)
No te vayas
(Sin tí me falta todo)
Esperate
(Sin tí no queda nada)
Amor
Quédate
Amor
Quédate
Perdido sin tí
Perdido sin tí |
Stay every night
And dream of me on the moon
Love me on the
Lost streets of my life
Kiss me little by little
I don't know if I will die
To live with this craziness
Lost because it wants you
If I miss your presence
I loose myself looking for you
I close my life, I close for myself
The blank book of my life
The blank book of my life
Lost without you
(Don't leave me alone)
Without you
(Stay in my house)
I love you
(Without you I miss everything)
I need you
(Without you nothing remains)
I am lost
(Don't leave me alone)
Without you
(Stay in my house)
Don't leave
(Without you I miss everything)
Wait
(Without you nothing remains)
Love
Stay
Love
Stay
Keeping you in my memory
Concealed in my arms
You entered through
the open pores of my hurt
Look at me from up close
and kill me if you want to
But don't abandon me
to the wind of my life
If I miss your presence
I loose myself looking for you
I close my life, I close for myself
The blank book of my life
The blank book of my life
Lost without you
(Don't leave me alone)
Without you
(Stay in my house)
I love you
(Without you I miss everything)
I need you
(Without you nothing remains)
I am lost
(Don't leave me alone)
Without you
(Stay in my house)
Don't leave
(Without you I miss everything)
Wait
(Without you nothing remains)
Love
Stay
Love
Stay
Lost without you
Lost without you |
|
|
| |
THAT'S
LIFE |
Que
dificíl es decir lo siento
Traicionar un juramento
Un aniversario sin promesas
Sin un sólo beso
Profanar la cama en que dormimos
Y la mesa que gozamos
Y beber del vaso que bebimos
Con distintos labios
Es la vida
Que culpa tengo yo
Que me lía siempre
con una aventura nueva
Que me deja ciego
Y me aleja con su juego
De tu pobre corazon
Adiós te digo
Y me siento mi peor enemigo
Se desgarra
nuestra historia pasada
Por otra historia
que se queda en nada
Qué dificíl es amar de nuevo
Comparar con tu sonrisa
Otras cuatrocientas mil
sonrisas
Y entregarme entero
Llegar a querer con tanta prisa
En tan poco tiempo
Y sentir de pronto sentimientos
Sin saber si quiero
Es la vida
Que culpa tengo yo
Que me lía siempre con una aventura nueva
Que me deja ciego
Y me aleja con su juego
De tu pobre corazón
Adiós te digo
Y me siento mi pero enemigo
Se desgarra
nuestra historia pasada
Por otra historia
que se queda en nada
Adiós te digo
Y en ese adiós
llevo mi castigo
Yo te quiero y digo
que no te quiero
Y mis lágrimas empapan el suelo
Adiós te digo,
adiós te digo
Adiós te digo
Y me siento mi pero enemigo
Se desgarra
nuestra historia pasada
Por otra historia
que se queda en nada
Adiós te digo,
adiós te digo,
adiós te digo
Tú
Principio y final
Conmigo quedarás
|
How
difficult is it to say I'm sorry
To betray a vow
An anniversary without promises
Without a single kiss
To defile the bed we slept in
And the table where we ate
And drink from the same glass
With different lips
It's life
What fault do I have
That I am always wrapped up
in a new adventure
That leaves me blind
And takes me away with its game
From your poor heart
Goodbye I tell you
And I feel like my worst enemy
It tears up
our past history
For another story
which ends in nothing
How difficult it is to love again
To compare to your smile
Another four hundred thousand smiles
And to give myself entirely
To love again with such hurry
In so little time
And to suddenly feel those feelings
Without knowing if I want to
It's life
What fault do I have
That I am always wrapped up
in a new adventure
That leaves me blind
And takes me away with its game
From your poor heart
Goodbye I tell you
And I feel like my worst enemy
It tears up
our past history
For another story
which ends in nothing
Goodbye I tell you
And in that goodbye
I take my punishment
I love you and tell you
I don't love you
And my tears soak the ground
Goodbye I tell you,
goodbye I tell you
Goodbye I tell you
And I feel like my worst enemy
It tears up
our past history
For another story
which ends in nothing
Goodbye I tell you,
goodbye I tell you,
goodbye I tell you
You
First and last
Will always be with me |
|
|
| |
MARCIA
DANCES |
Marcia
Marcia baila
Se va quitando su vestido
Marcia
Marcia baila
Pasito a paso
Yo la sigo
Marcia baila conmigo
Marcia
Marcia baila
Anesteciando mis sentido
Marcia
Marcia baila
Igual que baila un corazón
Un corazón
Para no morir
Tiene que bailar
Marcia da vueltas
y vueltas por el salón
Baila desnuda
la danza de la pasión
Yo me dejo llevar
por su seducción
Y al final
siempre caigo en la tentación
Marcia me da la vida
Y me lo roba todo
Marcia baila conmigo
Marcia me vuelve loco |
Marcia
Marcia dance
She starts taking off her dress
Marcia
Marcia dance
Step by step
I follow her
Marcia dance with me
Marcia
Marcia dance
Numbing my senses
Marcia
Marcia dance
She dances like a heart
A heart
In order not to die
She has to dance
Marcia swirls
and swirls around the room
She dances naked
the dance of passion
I let myself be taken away
by her seduction
And at the end
I always fall into temptation
Marcia gives me life
And steals everything from me
Marcia dance with me
Marcia drives me crazy |
|
|
| |
THE
DISTANCE DOESN'T MATTER |
Una
vez soñé
Que en algun lugar
Yo podría ser alguien
Si lograse amar
Y también soñé
Que si he de triunfar
Mi orgullo aferrado
Tendré que superar
Un día llegaré
No importa la distancia
El rumbo encontraré
Y tendré valor
Paso a paso iré
Y persistiré
A cualquier distancia
Yo el amor alcanzaré
Una vez te ví
Era todo irreal
Y aunque fuese un sueño
Te sentía junto a mí
Sé que estás ahi
Que te encontraré
Aunque tarde una vida
Yo jamás renunciaré
Un día llegaré
No importa la distancia
El rumbo encontraré
Y tendré valor
Paso a paso iré
Y persistiré
A cualquier distancia
Yo el amor alcanzaré
Más allá de toda gloria
Del orgullo y el valor
El poder de un heroe
Esta en su corazón
Un día llegaré
No importa la distancia
Junto a ti estaré
Con tu resplandor
Paso a paso iré
Y persistiré
A cualquier distancia
Yo tu vida y tu amor tendré
Paso a paso iré
Y persistiré
A cualquier distancia
Yo tu vida y tu amor tendré |
Once
I dreamed
That in some place
I could be someone
If I attained love
And I also dreamed
That if I was to triumph
My stubborn pride
I would have to overcome
That day will come
No matter the distance
I will stay the course
And I will have strength
Step by step I’ll go
And I will persist
No matter the distance
I will find love
I saw you one time
It was so unreal
And although it was a dream
I felt you next to me
I know that you are out there
That I will find you
Even though it takes a lifetime
I will not give up
That day will come
No matter the distance
I will stay the course
And I will have the strength
Step by step I will go
And I will persist
No matter the distance
I will find love
Beyond all glory
Of pride and valor
A hero’s power
Is in his heart
That day will come
The distance doesn’t matter
I will be with you
In all your brightness
Step by step I’ll go
And I will persevere
No matter the distance
Your life and your love I will have
Step by step I’ll go
And I will persist
No matter the distance
Your life and your love I will have |
|
|
| |
THANK
YOU FOR THINKING OF ME |
Hoy
mi tristeza
no es pasajera
Tengo fiebre de la verdadera
Y cuando llegue la noche
Cada estrella parecerá una lágrima
No me digas nada
Quisiera ser como todos
Pasar felíz por la vida
O fingir que estoy siempre bien
Ver el color de cosas
con humor
No me digas nada
Que lo malo siempre pasa
El futuro será bueno
Todo pasa
Cuando todo está perdido
Siempre queda una salida
Cuando todo está perdido
Siempre brilla una luz
Mañana es otro día mejor
Pero hoy, por que me siento así?
Baja del cielo un angel triste y cerca de mí
Y esta fiebre que no cesa
Y mi sonrisa se seca
Cuando todo está perdido
Siempre queda una salida
Cuando todo está perdido
Siempre brilla una luz
No me digas nada
Mirame en silencio
Y muchas gracias
por pensar en mí
No me digas nada
Mirame en silencio
Y no me digas nada
Y no me digas nada |
Today
my sadness
is not a passing thing
I have to know the truth
And when the night comes
Each star seems like a teardrop
Don't say anything to me
I would like to be like all the others
To pass through life happily
And pretend I am always well
To see the color of things
with humor
Don't say anything to me
That the bad will always pass
The future will be good
Everything passes
When everything is lost
There is always a way out
When everything is lost
A light always shines
And tomorrow will be a better day
But today, why do I feel this way?
From the sky a sad angel hovers close to me
And this fever never leaves me
And my smile dries up
When everything is lost
There is always a way out
When everything is lost
Always shines a light
No don't say anything
Look at me in silence
And thank you very much
for thinking of me
Don't say anything
Look at me in silence
And don't say anything
And don't say anything |
|
|
THE
CUP OF LIFE (Spanglish Radio Edit) |
The
cup of life
This is the one
Now is it time
Don't ever stop
Push it along
Gotta be strong
Push it along
Right to the top
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella
Luchar por ella (Si)
Luchar por ella (Si)
Here we go! Alé, alé, alé
Go, go, go! Alé, alé, alé
Arriba va!! El mundo está de pie
Go, go, go! Alé, alé, alé
La vida es competición
Hay que soñar
ser campeón
La copa es la bendición
La ganarás! Go, go, go!
And when you feel the heat
The world is at your feet
No one can hold you down
If you really wanna
Just steal your destiny
Right from the hands of fate
Reach for the cup of life
Cause your name is on it
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Tú y yo! Alé, alé, alé
Go, go, gol! Alé, alé, alé
Tonight's the night
we're gonna celebrate
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
And when you feel the heat
The world is at your feet
No one can hold you down
If you really wanna
Just steal your destiny
Right from the hands of fate
Reach for the cup of life
Cause your name is on it
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
|
The
cup of life
This is the one
Now is it time
Don't ever stop
Push it along
Gotta be strong
Push it along
Right to the top
As with Cain and Abel
It is a cruel game
You have to reach for a star
Do it with honor
The cup of love
To survive and fight for it
Reach for it (Si)
Reach for it (Si)
Here we go! Alé, alé, alé
Go, go, go! Alé, alé, alé
Up it goes! The world is at its feet
Go, go, go! Alé, alé, alé
Life is competition
You have to dream
to be a champion
The cup is the benediction
Win it! Go, go, go!
And when you feel the heat
The world is at your feet
No one can hold you down
If you really wanna Just
steal your destiny
Right from the hands of fate
Reach for the cup of life
Cause your name is on it
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
You and I! Alé, alé, alé
Go, go, go! Alé, alé, alé
Tonight's the night
we're gonna celebrate
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
And when you feel the heat
The world is at your feet
No one can hold you down
If you really wanna
Just steal your destiny
Right from the hands of fate
Reach for the cup of life
Cause your name is on it
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!) |
|
|
|