Saint Mary of the Angels homilies and reflections

Homily. Thanksgiving 2008. Cristian del Campo, SJ (in English and Spanish)
Home

Thanksgiving Eucharist 2008

 

1.      Lo primero que me gustaría decir es que, ciertamente tener una eucaristía de acción de gracias es algo redundante.

 

The first thing I would like to say is that to have a thanksgiving eucharist is somewhat redundant. Because “Eu” - “jaris” comes from the greek verb “Eujaristeo”, which means “to thank”. So there is no better context for experience that our mass is a real thanksgiving.

 

“Eu”-“jaris” viene del verbo griego “Eujaristeo” que significa, “agradecer”. Entonces, qué mejor que tener una nuestra “acción de gracias” en el día de “acción de gracias”

 

2.      Creo que es una tradición hermosa. Ojalá en mi país y en todos los países la tuviéramos. Detenernos como gran comunidad, reunirnos en familia y dar gracias.

 

I think this is a beautiful tradition. I wish in my country and in every country we had this kind of celebration. To make stop as a country, as a big community, to get together with our families, and to give thanks. It is so a healthy exercise. To be able to realize, at least once a year, that I cannot take life, health, family, work, education, relationships, etc., for granted.

 

Dar gracias será siempre un ejercicio muy saludable, porque nos permite, al menos una vez al año, darnos cuenta que hay muchas cosas como la vida, la salud, el trabajo, la familia, los estudios, las relaciones humanas, que no puedo simplemente darlas por descontadas, como si fuera algo normal. Hay demasiadas personas allá fuera que me recuerdan que no todos tienen la suerte, los privilegios, las bendiciones que yo tengo. Por eso, simplemente, humildemente, dar gracias a Dios.

 

There are too many people out there that remind me that not everybody has the same kind of opportunities, privileges and, blessings that I have had. That is why, with a humble heart, we give thanks to God.

 

3.      The Gospel we have just heard is about thanksgiving. It is, in fact, about ten men who received what they asked for, but only one who thanked Jesus. However, I want just to say a word on the final sentence of Jesus: “stand up and go, your faith has saved you”.

 

El evangelio que hemos escuchado es sobre ser agradecido. De hecho, el evangelio es sobre diez hombres que recibieron lo que pidieron, pero solo uno que volvió a dar gracias a Jesús.

Habría mucho que reflexionar sobre este evangelio. Pero simplemente quiero decir una palabra sobre la frase final que Jesús dice: “levántate y vete, tu fe te ha salvado”. Hay algunas biblias en que la traducción es “curado”, “tu fe te ha curado”. ¿Por qué se ocupa la palabra “salvado” si en realidad el leproso, por su fe, fue “curado” de su lepra?

 

There are some bibles in which the translation says “cured” instead of “saved”. “Stand up and go, your faith has cured you”. Why, then, it is most often used the word “saved” if the leper, by his faith, was in fact cured from his illness? And I am going to advance one possible explanation that makes sense to me: The 10 lepers were cured, but only the one who came back to thank God was “saved”. I think, because he was the only one who acknowledged that what just had happened to him had been God´s work.

 

Voy a sugerir una posible interpretación que tiene sentido para mí: los 10 leprosos fueron curados, pero uno solo, el que volvió a dar gracias a Jesús, fue salvado. Yo creo que esto fue porque él fue el único que reconoció que esto que había sucedido con él, había sido obra de Dios. Es demasiado fácil que nos pase lo de los otros 9 leprosos, que caminemos y caminemos sin darnos cuenta de que los regalos y bendiciones que hemos recibido en nuestras vidas son bendiciones del Señor. Esto significa que nuestra fe nos salva: nos salva de que caminemos toda nuestra vida tan encerrados en nosotros mismos, que no reconozcamos que Dios está siempre con nosotros, protegiéndonos, animándonos, amándonos.

 

And it could easily happen to us what happened with the other nine lepers. We can walk and walk without even noticing of the so many things we are constantly receiving from God. This means that our faith can save us: it can save us from walking our entire life so inward looking, so self centered, that we may not notice that God is always with us, taking care of us, loving us.

 

Amen

Enter supporting content here