LitvakSIG Vital Records Translation Project

Home
Contact Us
Getting Involved
Vilna Gubernia Towns in VRT Records
Kovno Gubernia Towns in VRT Records
Suwalki Gubernia Towns in VRT Records
Translation Status
Downloads
Links
Russian / Baltic Websites
Frequently Asked Questions
Jonava Surnames
Keidan Surnames
Kovno Surnames
Kudirkos Naumiestis Surnames
Mikailiskis Surnames
Moletai Surnames
Pasvalys Surnames
Pumpenai Surnames
Rasein Surnames
Shirvint Surnames
Stakliskes Surnames
Vilijampole Surnames
Vilkija Surnames
Preface to the Vilna Surnames
Vilna Surnames - A
Vilna Surnames - B
Vilna Surnames - C
Vilna Surnames - D
Vilna Surnames - E
Vilna Surnames - F
Vilna Surnames - G
Vilna Surnames - H - J
Vilna Surnames - K
Vilna Surnames - L
Vilna Surnames - M
Vilna Surnames - N
Vilna Surnames - O
Vilna Surnames - P
Vilna Surnames - R
Vilna Surnames - S
Vilna Surnames - T
Vilna Surnames - U
Vilna Surnames - V
Vilna Surnames - Y
Vilna Surnames - Z

Welcome to the Vital Records Translation Project web site!
 
Specializing in the translation and distribution of Litvak records [Jewish communities] filmed by the LDS---Lith. Archive Fonds 728, 1226 and 1108
 
---See the LDS website at www.familysearch.org for a listing of the filmed vital records for your town. You can do this by doing a query using the unforgiving FHL catalog. The place name search requires the exact spelling used by the FHL or your query will come up empty [database does contain errors, so contact us for further information by going to the "Contact Us" page]---
 
---See the Routes to Roots website, www.rtrfoundation.org for a complete listing of vital records for your town [database does contain errors as well as some notable omissions, so contact us for further information---

Contact - Joel Ratner

Archive Newer | Older

Thursday, April 26, 2007

VRT Records Distribution - Vilkija
Translations from the first set of vital records for the town of Vilkija have been distributed. The following translations were included in the distribution:
 
Births: 1880 - 1900 [not contiguous]
 
Deaths: 1881 - 1892
 
Vilkija researchers are encouraged to contribute to the VRT project, as there are many additional records yet to come which require funding. In fact, sufficient funds have not been received to enable the entire $2000 matching grant established two years ago. I encourage Vilkija researchers to contribute at this time to enable further work on records for your shtetl.
5:54 pm est

Tuesday, April 17, 2007

New page added to the VRT website - "Russian / Baltic Websites"
I've just added some new content to the VRT site - a page entitled "Russian / Baltic Websites". On this page you will find links to a variety of websites in Russia and the Baltics which may be of interest.
 
Many of these links will come as just rewards to those researchers who have taken the time to learn the Cyrillic alphabet.
 
Maps
 
Links are provided to several sites containing numerous maps of potential interest to researchers of the former Russian Empire. Some are in Russian, others are in Polish or German.
 
Archives
 
A link is provided to a guide of the Russian Archives by Patricia Kennedy Grimsted, a leading expert on the Russian Archives. Addresses, contact information, as well as websites are listed.
 
Links are also provided to various archives within the Baltic states.
 
 
Libraries
 
A link is provided to the National Library of Russia. This site has a searchable catalog and there is a Cyrillic keyboard interface available to enable searches in Russian.
 
Genealogy sites
 
Links to the Russian genealogy site "VGD" as well as the "Forum Vilnius" website. These last two can be translated into English [very roughly] via links provided to a machine translation site www.translate.ru
 
Others
 
A link to the Lithuanian Jewish Community website as well as a Vilna photo gallery are provided.
 
"Vsia Moskva 1901 online"
Russian Business Directory search [57 directories!!!]
 
7:24 pm est

Wednesday, April 11, 2007

VRT Translations received - Vladislavov [Kudirkos Naumiestis]
Translations have come in for the following filmed vital records for the town of Vladislavov [Kudirkos Naumiestis]:
 
Births: 1851
 
Deaths: 1851
 
Marriages: 1851
 
These constitute the entire set of filmed records for this town. A check of the Routes to Roots website shows there are additional unfilmed records for Vladislavov going back to the 1820s. I have made inquiry to ascertain if it may be possible to engage someone to translate these records as well. Researchers interested in obtaining the translations of the Vladislavov vital records can donate via the LitvakSIG online donation form.
7:43 pm est

VRT Translations received - Stakliskes
Translations have just been received for the following vital records for Stakliskes.
 
Births: 1876, 1881 - 1886, 1889 - 1893, 1895 - 1897, 1899 - 1908, 1910 - 1914
 
Deaths: 1881 - 1887, 1889 - 1896, 1898 - 1900, 1902 - 1908, 1910 - 1913
 
Marriages: 1881, 1882, 1884 - 1886, 1889 - 1894, 1896 - 1908, 1910 - 1914
 
Divorces: 1894
 
These translations will be sent out shortly. They will be proofed and sent out again after corrections have been made. Additional filmed records are available for Stakliskes. These will be sent out for translation as soon as enough money has been raised. Researchers interested in receiving the translations can donate at the LitvakSIG website using the online donation form.
7:34 pm est

VRT Distribution - Translations of Vilijampole [Slobodka] birth records 1880-82, 1884, 1885, 1890, 1891
The VRT project has distributed translations of the birth records for the Jewish comunity of the city of Vilijampole [Slobodka] for the years 1880 - 1882, 1884, 1885, 1890, and 1891. Researchers interested in these and future Vilijampole vital records should donate to the Vilijampole VRT project. Please use the online donation form at the LitvakSIG website for convenience.
7:21 pm est

VRT Distribution - Translations for Kovno birth records 1880 - 1885
The VRT project has distributed translations of the birth records for the Jewish comunity of the city of Kovno for the years 1880 - 1885. Researchers interested in these and future Kovno city vital records should donate to the Kovno VRT project. Please use the online donation form at the LitvakSIG website for convenience. The filmed vital records for Kovno go back to the 1850s and extend into the early 20th C [not contiguous].
7:19 pm est


Archive Newer | Older

The Vital Records Indexing Project grew out of the newly gained access to the Lithuanian Archives in the late 1990s. The  Archives and the Family History Library [FHL or Mormons] came to an agreement which allowed the filming of the metrical register books. These books cover the 19th Century and include 20th Century records through 1915.

LitvakSIG came to agreement with the Archives and the FHL which provides LitvakSIG with digital images [TIF files] of the vital records in exchange for translations we produce.

The Records

 The images contain records for 100 towns which were in Vilna and Kovno gubernias, with a few towns from Suwalki gubernia as well. Prior to conversion to digital format, the records were contained on 225 microfilms. There are approximately 200,000 unique images and with an average of 4 records per page, there are approximately 800,000 records in total. This estimate is after subtracting 20% of the films to account for the approximate number of duplicate pages, register book cover pages, etc. The list of towns represented was developed by FHL and JewishGen and posted to the JewishGen web site. Updates to this list have been required and LitvakSIG maintains the current version of this information – more on that later.

The Translations

 The images provided to LitvakSIG are organized by the microfilm they came from, rather than the town the records cover. LitvakSIG received the films as digital images and began translating various films. It was immediately apparent this was not an efficient way to proceed, since records for many towns exist on a single film [sometimes over 10 towns per film]. We have taken the 200,000 images and have reordered the images by town. We are now better able to coordinate the translations on a town by town basis.

The Translators

 The beginning of the translation effort saw a few volunteer translators come forth, although the primary need is for paid translators. The project is of such a large scope it is necessary to employ paid translators. Some of the translations submitted by volunteers are of good quality, whereas others had to be scrapped. We are currently reformatting and correcting some of the early work to save that which is useable.

Mission Statement

The Vital Records Indexing Project seeks to raise monies for the purpose of funding the translation of approximately 800,000 Lithuanian Jewish Vital records from the 19th and early 20th Centuries. The translations produced as Excel format spreadsheets are distributed to qualified donors. We primarily seek qualifying donors for each town [$100+] as well as major contributors wishing to create challenge grants although all contributions are welcome. The translated records are eventually uploaded to the All-Lithuania Database [ALD] as prescribed by LitvakSIG policy. The current policy allows translations to go online one year after qualifying donors receive their translations.

Vital Records Page- Vilna

Double click on the image to enlarge
vilnasamplepage.jpg
Source: Lithuanian State Historical Archives

Please get in touch to offer comments and join our mailing list.

Vilna and Suwalki gubernia inquiries

Kovno gubernia inquiries

Copyright 2005 - 2008, Joel Ratner