ERIC GAMALINDA

Home | Poetry | Fiction | Essays | Translations | A Personal Anthology | Contact

. 9 r A v E d A D . ( E r 0 .

Definicion del Flamenco en 241 palabras


Le ha tomado al mundo todo este tiempo
para recordar mi nombre.
Me vale.
Le ha tomado a la niebla todo el mes
para revelar las montaņas heladas,
al sol para rezagarse en el este,
al cactus para desplegar
su flor sexual.
Me vale.

De todos modos nadie se queda,
y aquellos que miran hacia atras
no tienen instrumentos o mapas,
solo descubren sus propios pasos
en la firma del polvo.

Dejare una cruz
por cada decada de guerra,
una espina por cada cien vidas
reducidas, un guijarro
por cada niņo nonato.
Eso es todo que obtendreis de mi.

Os mostrare el camino
fuera de los senderos lunares
hacia el ombligo
del mundo, donde un gran ser
aun guarda su fuego secreto.

Sera pronto, vendra
en la forma de un rayo,
en la afliccion de las aves,
en el lamento de los sapos.

La tormenta se va
en un suave fandango,
es la cicatriz
de la maņana,
el progreso de la luz
en el grito de la mujer
haciendo el amor,
en el resplandor muscular
de los caballos,
en el dolor de Al-Andalus.

Lo he visto al menos una vez,
lo insoportable belleza
de la luz explotando
en estas montaņas
y los mas cariņosos ojos de amor.

Cada vez mas y mas se ha vuelto
imposible hablar de ello,
y cada vez que lo intento
me encuentro hablando
los arcaicos dialectos
en los que faltan
algunas palabras,

como "enbuenahora"
u "hogar."

Manifesto Para Mi Mismo

Hay Muchas Maneras de Recordar

Azul, Algo Asi

Suficiente

Las Ruinas del Corazon

ZERO GRAVITY en Ingles

POETRY

< Gravedad Cero > traduccion del ingles: Ellyde Maestre. Lo Ultimo de Filipinas, Antologia Poetica, Jaime B. Rosa, editor. Edicion 2001. Huerga y Fierro editores, S.L., C/ Murcia, 24-bajo, 28045 Madrid, Espana. Derechos exclusivos de edicion en espanol reservados para todo el mundo. www.barataria.com/huergayfierro.html